Family
కుటుంబం
ఇంగ్లీషు వ్యాకరణ లింగాన్ని పూర్తిగా వదిలేసింది — నామవాచకంలో లింగం కనిపించదు, క్రియ కూడా మారదు. కానీ దీని వల్ల తెలుగు జాగ్రత్తగా కాపాడే తేడాలు — బంధువు ఏ వైపు వారో వంటివి — కూడా చదునుగా అయిపోతాయి.
Grammar Comparison
వ్యాకరణ పోలిక
నామవాచకాల్లో గానీ క్రియల్లో గానీ వ్యాకరణ లింగం లేదు
the mother, the father — same 'the' either way; she comes, he comes — same 'comes' either way
ఆమె వస్తుంది (she comes) / అతను వస్తాడు (he comes) — the verb ending itself changes with gender
తెలుగు క్రియలు కర్త లింగాన్ని బట్టి తమ చివరి రూపాన్ని మార్చుకుంటాయి — ఆమె వస్తుంది / అతను వస్తాడు. ఇంగ్లీషు ఇక్కడ భిన్నం: ఎవరు చేసినా 'comes' అనేది 'comes' గానే ఉంటుంది. ఇది ఒక రకంగా ఇంగ్లీషును సులభం చేస్తుంది — లింగం ప్రకారం క్రియ రూపాన్ని గుర్తుంచుకోనవసరం లేదు — కానీ అదే సమయంలో లింగం సర్వనామంలో (he/she) మాత్రమే కనిపిస్తుంది, వాక్యంలో మరెక్కడా కనిపించదు.
అమ్మ వైపు, నాన్న వైపు బంధువులకు ఒకే పదం
grandmother (used for both your mother's mother and your father's mother)
అమ్మమ్మ (mother's mother) vs. నాయనమ్మ (father's mother) — entirely different words
తెలుగులో అమ్మమ్మ, నాయనమ్మ అనేవి పూర్తిగా వేర్వేరు పదాలు — ఏ వైపు బంధువో పదమే చెప్పేస్తుంది. ఇంగ్లీషు ఈ తేడాను కలిపేస్తుంది: 'grandmother', 'uncle', 'cousin' రెండు వైపులనూ సూచిస్తాయి, పూర్తి వివరణ వాక్యం ('my mother's mother' లాగా) చేర్చకుండా వేరు చేసే మార్గం లేదు. ఈ తేడాను చూపించే ఒకే ఒక ఇంగ్లీషు పదం కోసం వెతకవద్దు — అది లేదు.
Vocabulary
పదజాలం
- Telugu
- అమ్మamma
- Telugu
- నాన్నnaanna
- Telugu
- సోదరుడుsodarudu
- Telugu
- సోదరిsodari
- Telugu
- అమ్మమ్మ / నాయనమ్మammamma / naayanamma
- Telugu
- తాతయ్యtaatayya
- Telugu
- కొడుకుkoduku
- Telugu
- కూతురుkooturu