Subordinate Clauses: parce que, que, quand
துணை வாக்கியங்கள்: parce que, que, quand
French links clauses together with connector words placed at the seam, while word order inside each clause stays fixed SVO — no verb-final shuffling like Tamil subordinate clauses ever happens.
Grammar Comparison
இலக்கண ஒப்பீடு
parce que: because
Je reste à la maison parce qu'il pleut. (I'm staying home because it's raining.)
மழை பெய்வதால் நான் வீட்டில் இருக்கிறேன்.
parce que introduces a reason and behaves exactly like English 'because' — the clause after it keeps normal SVO order (il pleut, not a reordered verb). Tamil instead builds the reason into the sentence with -ால் ('because of') attached to the earlier clause, so the logical connector sits in a different place in the sentence architecture.
que: introducing what someone thinks, says, or knows
Je pense que tu as raison. (I think that you're right.)
நீ சரி என்று நான் நினைக்கிறேன்.
After verbs like penser, dire, savoir, croire, espérer, French uses que to introduce the reported content, and — unlike English, where 'that' is often optional ('I think you're right') — que can never be dropped in French. Tamil marks the same idea with என்று ('that/so') placed at the end of the quoted clause rather than at the start.
quand: when, for both questions and clauses
Quand tu arrives, appelle-moi. (When you arrive, call me.)
நீ வரும்போது, என்னைக் கூப்பிடு.
quand introduces a time clause the same way it introduces a question. Note that French uses the present tense in both halves of a quand-clause about the future (Quand tu arrives, appelle-moi), where Tamil naturally uses -போது ('at the time of') attached to the verb stem — a tidy structural match, just built with a separate word instead of a suffix.
Vocabulary
சொற்கள்
| French | Pronunciation | Tamil | English |
|---|---|---|---|
| parce que | par-suh KUH | ஏனென்றால்ēṉeṉṟāl | because |
| que | kuh | என்றுeṉṟu | that (introducing a clause) |
| quand | kahn | எப்போதுeppōdhu | when |
| puisque | pweesk | என்பதால்eṉbadhāl | since / as (giving a reason) |
| comme | kum | என்பதால் (வாக்கியத்தின் முதலில்)eṉbadhāl (vākkiyaththiṉ muthalil) | as / since (used at the start of a sentence) |
| pendant que | pahn-dahn KUH | -ற போது-ṟa pōdhu | while |
| je pense que | zhuh pahns KUH | நான் நினைக்கிறேன் என்றுnān niṉaikkiṟēṉ eṉṟu | I think that |
| je sais que | zhuh say KUH | எனக்குத் தெரியும் என்றுeṉakkuth theriyum eṉṟu | I know that |