Weather & Seasons
കാലാവസ്ഥയും ഋതുക്കളും
German weather sentences almost always start with the impersonal es ('it'), while Malayalam weather sentences default to a subjectless construction — one of the easiest grammar-to-vocabulary handoffs in this course.
Grammar Comparison
വ്യാകരണ താരതമ്യം
Impersonal es vs. Malayalam's subjectless weather sentences
Es regnet. (It rains/It's raining — es has no real referent, just a grammatical placeholder)
മഴ പെയ്യുന്നു. (rain falls — no subject pronoun needed at all)
German grammar requires a subject in every sentence, so weather verbs get a placeholder subject, es, that doesn't refer to any real thing — it's purely there to satisfy the rule. Malayalam doesn't have this requirement at all: മഴ പെയ്യുന്നു simply states 'rain falls' with മഴ itself as the subject, no placeholder needed. Treat German's es as a grammatical formality your Malayalam instinct will want to skip — it's required precisely in the sentences where Malayalam feels most naturally subject-free.
Vocabulary
വാക്കുകൾ
- Malayalam
- മഴ പെയ്യുന്നു.mazha peyyunnu.
- English
- It's raining.
- Malayalam
- മഞ്ഞ് പെയ്യുന്നു.manju peyyunnu.
- English
- It's snowing.
- Malayalam
- വെയിലുണ്ട്.veyilundu.
- English
- It's sunny.
- Malayalam
- വസന്തകാലം / വേനൽക്കാലം / ഇലപൊഴിയും കാലം / ശീതകാലംvasanthakaalam / venalkkaalam / ilapozhiyum kaalam / seethakaalam
- English
- spring / summer / autumn / winter
- Malayalam
- തണുപ്പുണ്ട് / ചൂടുണ്ട്.thanuppundu / choodundu.
- English
- It's cold / hot.