Weather & Seasons
வானிலை மற்றும் பருவங்கள்
German weather sentences almost always start with the impersonal es ('it'), while Tamil weather sentences default to a subjectless construction — one of the easiest grammar-to-vocabulary handoffs in this course.
Grammar Comparison
இலக்கண ஒப்பீடு
Impersonal es vs. Tamil's subjectless weather sentences
Es regnet. (It rains/It's raining — es has no real referent, just a grammatical placeholder)
மழை பெய்கிறது. (rain falls — no subject pronoun needed at all)
German grammar requires a subject in every sentence, so weather verbs get a placeholder subject, es, that doesn't refer to any real thing — it's purely there to satisfy the rule. Tamil doesn't have this requirement at all: மழை பெய்கிறது simply states 'rain falls' with மழை itself as the subject, no placeholder needed. Treat German's es as a grammatical formality your Tamil instinct will want to skip — it's required precisely in the sentences where Tamil feels most naturally subject-free.
Vocabulary
சொற்கள்
| German | Pronunciation | Tamil | English |
|---|---|---|---|
| Es regnet. | es RAYG-net | மழை பெய்கிறது.maḻai peygiṟadhu. | It's raining. |
| Es schneit. | es shnyt | பனி பெய்கிறது.pani peygiṟadhu. | It's snowing. |
| Es ist sonnig. | es ist ZON-ikh | வெயிலாக இருக்கிறது.veyilāga irukkiṟadhu. | It's sunny. |
| der Frühling / der Sommer / der Herbst / der Winter | FRUE-ling / ZOM-er / hairbst / VIN-ter | வசந்தம் / கோடை / இலையுதிர் / குளிர்காலம்vasandham / kōḍai / ilaiyudhir / kuḷirkālam | spring / summer / autumn / winter |
| Es ist kalt / heiß. | es ist kahlt / hys | குளிராக / சூடாக இருக்கிறது.kuḷirāga / sūḍāga irukkiṟadhu. | It's cold / hot. |