← All lessons
Lesson 66B1
Relative Clauses: who, which, that
ಸಂಬಂಧಬೋಧಕ ವಾಕ್ಯಗಳು
ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಒಂದು ನಾಮಪದಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಾಮಪದದ ನಂತರ ಸಂಬಂಧಬೋಧಕ ವಾಕ್ಯದ ಮೂಲಕ ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ — ಕನ್ನಡ ಅದೇ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಾಮಪದದ ಮೊದಲು ಇಡುವ ಭಾಗವಚನದಲ್ಲಿ ಮಡಚುವುದಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧ.
Grammar Comparison
ವ್ಯಾಕರಣ ಹೋಲಿಕೆ
ನಾಮಪದದ ನಂತರ ಸರ್ವನಾಮದೊಂದಿಗೆ vs ನಾಮಪದದ ಮೊದಲು ಭಾಗವಚನದೊಂದಿಗೆ
English
the man who is standing there (who + clause, placed AFTER the noun)
Kannada
ಅಲ್ಲಿ ನಿಂತಿರುವ ಮನುಷ್ಯ (a participle, ನಿಂತಿರುವ, placed BEFORE the noun — no relative pronoun at all)
ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಬೋಧಕ ಸರ್ವನಾಮ ಇಲ್ಲ — ಇದು ಇಡೀ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಒಂದು ಭಾಗವಚನವಾಗಿ (ನಿಂತಿರುವ, 'standing') ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ, ಒಂದು ಉದ್ದ ವಿಶೇಷಣದಂತೆ ನಾಮಪದದ ನೇರವಾಗಿ ಮೊದಲು ಇಡುತ್ತದೆ. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಬದಲಿಗೆ ನಾಮಪದದ ನಂತರ ಸಂಬಂಧಬೋಧಕ ಸರ್ವನಾಮವನ್ನು (ಮನುಷ್ಯರಿಗೆ who, ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ which, ಎರಡಕ್ಕೂ that) ಮತ್ತು ಅದರ ನಂತರ ಪೂರ್ಣ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ.
Vocabulary
ಪದಗಳು
the man who is standing therethuh man hoo iz STAN-ding thair
- Kannada
- ಅಲ್ಲಿ ನಿಂತಿರುವ ಮನುಷ್ಯalli ninthiruva manushya
the book which I boughtthuh book wich eye bawt
- Kannada
- ನಾನು ಖರೀದಿಸಿದ ಪುಸ್ತಕnaanu khareedisida pustaka
the woman that I metthuh WUM-an that eye met
- Kannada
- ನಾನು ಭೇಟಿಯಾದ ಮಹಿಳೆnaanu bheTiyaada mahiLe