Third Conditional
ಮೂರನೇ ನಿಬಂಧನಾ ವಾಕ್ಯ
ಮೂರನೇ ನಿಬಂಧನಾ ವಾಕ್ಯ ಒಂದು ಅವಾಸ್ತವ ಭೂತಕಾಲದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾಡುತ್ತದೆ — ಆಗದ ಮತ್ತು ಇನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗದ ಒಂದು ಸಂಗತಿ — ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನ ಕಲ್ಪನಾ ಪದ್ಧತಿ ತಲುಪುವ ಅತಿ ದೂರದ ಬಿಂದು, ಒಂದು ಪದರವುಳ್ಳ ಕನ್ನಡ ಭೂತಕಾಲ-ನಿಬಂಧನೆಗೆ ಹೊಂದುತ್ತದೆ.
Grammar Comparison
ವ್ಯಾಕರಣ ಹೋಲಿಕೆ
if + ಭೂತಕಾಲಕ್ಕೂ ಮೊದಲಿನ ಭೂತಕಾಲ, would have + ಭಾಗವಚನ, ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗದ ಭೂತಕಾಲಕ್ಕೆ
If I had studied, I would have passed. (but I didn't study, and it's too late now — pure hindsight)
ನಾನು ಓದಿದ್ದಿದ್ದರೆ, ಪಾಸ್ ಆಗಿರುತ್ತಿದ್ದೆ. (a layered past-conditional, stacking the conditional suffix onto a completed past form)
ಕನ್ನಡ ಈಗಾಗಲೇ ಮುಗಿದ ಭೂತಕಾಲ ಕ್ರಿಯಾಪದ ರೂಪದ ಮೇಲೆ -ರೆ ನಿಬಂಧನಾ ಪ್ರತ್ಯಯವನ್ನು ಅಡುಕಿ 'ಈಗ ತಡ' ಎಂಬ ಅದೇ ಅರ್ಥವನ್ನು ಒಂದೇ ಅಡರ್ ಪದದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತದೆ. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನ ಮೂರನೇ ನಿಬಂಧನಾ ವಾಕ್ಯ ಅದೇ ಅರ್ಥವನ್ನು ಎರಡು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಗುರುತಿಸಿದ ತುಣುಕುಗಳಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತದೆ: ಅವಾಸ್ತವ ಭೂತಕಾಲ ನಿಬಂಧನೆಗೆ if + had + ಭಾಗವಚನ, ಅದರ ಅವಾಸ್ತವ ಭೂತಕಾಲ ಫಲಿತಾಂಶಕ್ಕೆ would have + ಭಾಗವಚನ.
Vocabulary
ಪದಗಳು
- Kannada
- ನಾನು ಓದಿದ್ದಿದ್ದರೆ, ಪಾಸ್ ಆಗಿರುತ್ತಿದ್ದೆ.naanu odiddiddare, pass aagiruttidde.
- Kannada
- ಅವಳು ಕರೆ ಮಾಡಿದ್ದಿದ್ದರೆ, ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ.avaLu kare maaDiddiddare, naanu uttarisuttidde.
- Kannada
- ನಾವು ಬೇಗ ಹೊರಟಿದ್ದಿದ್ದರೆ, ಮಿಸ್ ಮಾಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.naavu bega horaTiddiddare, miss maaDuttiralilla.