Simple Present Tense
நிகழ்கால வினைச்சொல் (எளிய வடிவம்)
English marks the present tense with almost no ending at all — except for a lone -s that appears only in the third person, a small but famous trap for learners.
Grammar Comparison
Grammar Comparison
Only third-person singular gets a special ending
I eat, you eat, we eat, they eat — all identical to the base verb — but he/she/it eats
நான் சாப்பிடுறேன், நீ சாப்பிடுற, அவன் சாப்பிடுறான் — every person gets its own distinct ending
Tamil verbs conjugate fully — a different ending for every single person, no exceptions. English gives up on this almost entirely in the present tense: the base verb form (eat, go, work) covers I/you/we/they without any change, and only he/she/it gets a special marker, a lone -s. Because Tamil trains you to expect a full conjugation table, it's easy to either over-apply -s to every person or forget it on he/she/it — drill this one exception deliberately, since it's the one place English still conjugates at all.
Vocabulary
Vocabulary
- Tamil (English explanations)
- நான் சாப்பிடுறேன்nān sāppiḍuṟēn
- Tamil (English explanations)
- அவன் சாப்பிடுறான்avan sāppiḍuṟān
- Tamil (English explanations)
- அவள் வேலை செய்யிறாavaḷ vēlai seyyiṟā
- Tamil (English explanations)
- அவங்க விளையாடுறாங்கavanga viḷaiyāḍuṟānga
- Tamil (English explanations)
- நான் போறேன்nān pōṟēn
- Tamil (English explanations)
- மழை பெய்யுதுmaḻai peyyudhu