English Vocab Bank
All words from lessons
- Tamil (English explanations)
- வணக்கம்vaṇakkam
Greetings & Formality
- Tamil (English explanations)
- காலை வணக்கம்kālai vaṇakkam
Greetings & Formality
- Tamil (English explanations)
- மாலை வணக்கம்mālai vaṇakkam
Greetings & Formality
- Tamil (English explanations)
- மீண்டும் சந்திப்போம்mīṇṭum sandhippōm
Greetings & Formality
- Tamil (English explanations)
- பை பைbye bye
Greetings & Formality
- Tamil (English explanations)
- நன்றிnaṉṟi
Greetings & Formality
- Tamil (English explanations)
- தயவுசெய்துtayavu seydhu
Greetings & Formality
- Tamil (English explanations)
- ஆம்ām
Greetings & Formality
- Tamil (English explanations)
- இல்லைillai
Greetings & Formality
- Tamil (English explanations)
- எப்படி இருக்கீங்க?eppadi irukkinga?
Greetings & Formality
- Tamil (English explanations)
- நல்லா இருக்கேன்nallā irukkēn
Greetings & Formality
- Tamil (English explanations)
- நான் ... இருக்கேன்nān ... irukkēn
Personal Pronouns & 'to be'
- Tamil (English explanations)
- நீ ... இருக்கீங்கnī ... irukkinga
Personal Pronouns & 'to be'
- Tamil (English explanations)
- அவன் ... இருக்கான்avan ... irukkān
Personal Pronouns & 'to be'
- Tamil (English explanations)
- அவள் ... இருக்காavaḷ ... irukkā
Personal Pronouns & 'to be'
- Tamil (English explanations)
- நாங்க ... இருக்கோம்nānga ... irukkōm
Personal Pronouns & 'to be'
- Tamil (English explanations)
- அவங்க ... இருக்காங்கavanga ... irukkānga
Personal Pronouns & 'to be'
- Tamil (English explanations)
- நான் / என்னைnān / eṉṉai
Personal Pronouns & 'to be'
- Tamil (English explanations)
- அவன் / அவனைavan / avaṉai
Personal Pronouns & 'to be'
- Tamil (English explanations)
- நான் சாப்பிடுறேன்nān sāppiḍuṟēn
Simple Present Tense
- Tamil (English explanations)
- அவன் சாப்பிடுறான்avan sāppiḍuṟān
Simple Present Tense
- Tamil (English explanations)
- அவள் வேலை செய்யிறாavaḷ vēlai seyyiṟā
Simple Present Tense
- Tamil (English explanations)
- அவங்க விளையாடுறாங்கavanga viḷaiyāḍuṟānga
Simple Present Tense
- Tamil (English explanations)
- நான் போறேன்nān pōṟēn
Simple Present Tense
- Tamil (English explanations)
- மழை பெய்யுதுmaḻai peyyudhu
Simple Present Tense
- Tamil (English explanations)
- ஒரு புத்தகம்oru puthagam
Articles: a, an, the
- Tamil (English explanations)
- ஒரு ஆப்பிள்oru apple
Articles: a, an, the
- Tamil (English explanations)
- சூரியன்sūriyan
Articles: a, an, the
- Tamil (English explanations)
- ஒரு பூனை / அந்தப் பூனைoru pūnai / andhap pūnai
Articles: a, an, the
- Tamil (English explanations)
- புத்தகம் → புத்தகங்கள்puthagam → puthagangaḷ
Plural Nouns
- Tamil (English explanations)
- குழந்தை → குழந்தைகள்kuḻandhai → kuḻandhaigaḷ
Plural Nouns
- Tamil (English explanations)
- மனிதன் → மனிதர்கள்manithan → manithargaḷ
Plural Nouns
- Tamil (English explanations)
- கால் → கால்கள்kāl → kālgaḷ
Plural Nouns
- Tamil (English explanations)
- எலி → எலிகள்eli → eligaḷ
Plural Nouns
- Tamil (English explanations)
- மீன் → மீன்கள்mīn → mīngaḷ
Plural Nouns
- Tamil (English explanations)
- ஒன்றுoṉṟu
Numbers 1–10
- Tamil (English explanations)
- இரண்டுiraṇṭu
Numbers 1–10
- Tamil (English explanations)
- மூன்றுmūṉṟu
Numbers 1–10
- Tamil (English explanations)
- நான்குnāṉku
Numbers 1–10
- Tamil (English explanations)
- ஐந்துaindhu
Numbers 1–10
- Tamil (English explanations)
- ஆறுāṟu
Numbers 1–10
- Tamil (English explanations)
- ஏழுēḻu
Numbers 1–10
- Tamil (English explanations)
- எட்டுeṭṭu
Numbers 1–10
- Tamil (English explanations)
- ஒன்பதுoṉbadhu
Numbers 1–10
- Tamil (English explanations)
- பத்துpaththu
Numbers 1–10
- Tamil (English explanations)
- இருபதுirubadhu
Numbers 11–100
- Tamil (English explanations)
- முப்பதுmuppadhu
Numbers 11–100
- Tamil (English explanations)
- நாற்பதுnāṟpadhu
Numbers 11–100
- Tamil (English explanations)
- ஐம்பதுaimpadhu
Numbers 11–100
- Tamil (English explanations)
- அறுபதுaṟupadhu
Numbers 11–100
- Tamil (English explanations)
- எழுபதுeḻupadhu
Numbers 11–100
- Tamil (English explanations)
- எண்பதுeṇpadhu
Numbers 11–100
- Tamil (English explanations)
- தொண்ணூறுtoṇṇūṟu
Numbers 11–100
- Tamil (English explanations)
- நூறுnūṟu
Numbers 11–100
- Tamil (English explanations)
- இருபத்தி ஒன்றுirubatthi oṉṟu
Numbers 11–100
- Tamil (English explanations)
- அம்மாammā
Family
- Tamil (English explanations)
- அப்பாappā
Family
- Tamil (English explanations)
- சகோதரன்sagōdharan
Family
- Tamil (English explanations)
- சகோதரிsagōdhari
Family
- Tamil (English explanations)
- பாட்டிpāṭṭi
Family
- Tamil (English explanations)
- தாத்தாthāththā
Family
- Tamil (English explanations)
- மகன்magan
Family
- Tamil (English explanations)
- மகள்magaḷ
Family
- Tamil (English explanations)
- இந்தப் புத்தகம்indhap puthagam
Demonstratives: this, that, these, those
- Tamil (English explanations)
- இந்தப் புத்தகங்கள்indhap puthagangaḷ
Demonstratives: this, that, these, those
- Tamil (English explanations)
- அந்த வீடுandha vīḍu
Demonstratives: this, that, these, those
- Tamil (English explanations)
- அந்த வீடுகள்andha vīḍugaḷ
Demonstratives: this, that, these, those
- Tamil (English explanations)
- என் புத்தகம்en puthagam
Possessives: my, your, his, her, and 's
- Tamil (English explanations)
- உன் புத்தகம்un puthagam
Possessives: my, your, his, her, and 's
- Tamil (English explanations)
- அவன் புத்தகம்avan puthagam
Possessives: my, your, his, her, and 's
- Tamil (English explanations)
- அவள் புத்தகம்avaḷ puthagam
Possessives: my, your, his, her, and 's
- Tamil (English explanations)
- பிரியாவின் புத்தகம்priyāvin puthagam
Possessives: my, your, his, her, and 's
- Tamil (English explanations)
- எங்க வீடுenga vīḍu
Possessives: my, your, his, her, and 's
- Tamil (English explanations)
- பெட்டிக்குள்peṭṭikkuḷ
Prepositions of Place: in, on, at
- Tamil (English explanations)
- மேசையின் மேல்mēsaiyin mēl
Prepositions of Place: in, on, at
- Tamil (English explanations)
- கதவில்kadhavil
Prepositions of Place: in, on, at
- Tamil (English explanations)
- நகரத்தில்nagaraththil
Prepositions of Place: in, on, at
- Tamil (English explanations)
- பள்ளியில்paḷḷiyil
Prepositions of Place: in, on, at
- Tamil (English explanations)
- ஒரு புத்தகம் இருக்கிறது.oru puthagam irukkiṟadhu.
There is / There are
- Tamil (English explanations)
- புத்தகங்கள் இருக்கின்றன.puthagangaḷ irukkiṉṟaṉa.
There is / There are
- Tamil (English explanations)
- நேரம் இல்லை.nēram illai.
There is / There are
- Tamil (English explanations)
- பிரச்சனை இருக்கா?pirachaṉai irukkā?
There is / There are
- Tamil (English explanations)
- எனக்கு நீச்சல் தெரியும்.enakku nīchal theriyum.
Can & Basic Modal Verbs
- Tamil (English explanations)
- அவளுக்கு வண்டி ஓட்ட தெரியும்.avaḷukku vaṇḍi ōṭṭa theriyum.
Can & Basic Modal Verbs
- Tamil (English explanations)
- நீங்க எனக்கு உதவ முடியுமா?nīnga enakku udhava muḍiyumā?
Can & Basic Modal Verbs
- Tamil (English explanations)
- எனக்கு நீச்சல் தெரியாது.enakku nīchal theriyādhu.
Can & Basic Modal Verbs
- Tamil (English explanations)
- நான் நடந்தேன்nān naḍandhēn
Past Simple Tense
- Tamil (English explanations)
- நான் போனேன்nān pōṉēn
Past Simple Tense
- Tamil (English explanations)
- நான் சாப்பிட்டேன்nān sāppiṭṭēn
Past Simple Tense
- Tamil (English explanations)
- நான் பார்த்தேன்nān pārththēn
Past Simple Tense
- Tamil (English explanations)
- எனக்கு இருந்ததுenakku irundhadhu
Past Simple Tense
- Tamil (English explanations)
- நான் விளையாடினேன்nān viḷaiyāḍiṉēn
Past Simple Tense
- Tamil (English explanations)
- என்னைeṉṉai
Object Pronouns
- Tamil (English explanations)
- அவனைavaṉai
Object Pronouns
- Tamil (English explanations)
- அவளைavaḷai
Object Pronouns
- Tamil (English explanations)
- எங்களைengaḷai
Object Pronouns
- Tamil (English explanations)
- அவர்களைavargaḷai
Object Pronouns
- Tamil (English explanations)
- நான் அவளை நேசிக்கிறேன்.nān avaḷai nēsikkiṟēn.
Object Pronouns
- Tamil (English explanations)
- 2024ல்2024il
Prepositions of Time: in, on, at
- Tamil (English explanations)
- ஜூலையில்julaiyil
Prepositions of Time: in, on, at
- Tamil (English explanations)
- திங்கட்கிழமைthingatkiḻamai
Prepositions of Time: in, on, at
- Tamil (English explanations)
- என் பிறந்தநாளில்en piṟandhanāḷil
Prepositions of Time: in, on, at
- Tamil (English explanations)
- மணி 5க்குmaṇi 5kku
Prepositions of Time: in, on, at
- Tamil (English explanations)
- இரவில்iravil
Prepositions of Time: in, on, at
- Tamil (English explanations)
- நான் சாப்பிட்டுக்கிட்டு இருக்கேன்.nān sāppiṭṭukkiṭṭu irukkēn.
Present Continuous
- Tamil (English explanations)
- அவள் படித்துக்கிட்டு இருக்கா.avaḷ padhiththukkiṭṭu irukkā.
Present Continuous
- Tamil (English explanations)
- அவங்க விளையாடிக்கிட்டு இருக்காங்க.avanga viḷaiyāḍikkiṭṭu irukkānga.
Present Continuous
- Tamil (English explanations)
- நீ என்ன பண்ணிக்கிட்டு இருக்க?nī eṉṉa paṇṇikkiṭṭu irukka?
Present Continuous
- Tamil (English explanations)
- உயரம் → இதைவிட உயரம் → எல்லாவற்றையும்விட உயரம்uyaram → idhaiviḍa uyaram → ellāvaṟṟaiyumviḍa uyaram
Comparatives & Superlatives
- Tamil (English explanations)
- பெரிது → இதைவிட பெரிது → எல்லாவற்றையும்விட பெரிதுperidhu → idhaiviḍa peridhu → ellāvaṟṟaiyumviḍa peridhu
Comparatives & Superlatives
- Tamil (English explanations)
- அழகு → இதைவிட அழகு → எல்லாவற்றையும்விட அழகுaḻagu → idhaiviḍa aḻagu → ellāvaṟṟaiyumviḍa aḻagu
Comparatives & Superlatives
- Tamil (English explanations)
- நல்ல → இதைவிட நல்ல → எல்லாவற்றையும்விட நல்லnalla → idhaiviḍa nalla → ellāvaṟṟaiyumviḍa nalla
Comparatives & Superlatives
- Tamil (English explanations)
- இங்க வா!inga vā!
Imperative (Commands)
- Tamil (English explanations)
- உட்காரு.uṭkāru.
Imperative (Commands)
- Tamil (English explanations)
- தயவுசெய்து காத்திரு.thayavuseydhu kāththiru.
Imperative (Commands)
- Tamil (English explanations)
- கவலைப்படாதே.kavalaippaḍādhē.
Imperative (Commands)
- Tamil (English explanations)
- நிறுத்தணும்.niṟuththaṇum.
Modal Verbs: must, should, have to
- Tamil (English explanations)
- ஓய்வெடுக்கணும்.ōyveḍukkaṇum.
Modal Verbs: must, should, have to
- Tamil (English explanations)
- நான் பதிவு செய்யணும்.nān padhivu seyyaṇum.
Modal Verbs: must, should, have to
- Tamil (English explanations)
- நீ வரவேண்டியதில்லை.nī varavēṇḍiyadhillai.
Modal Verbs: must, should, have to
- Tamil (English explanations)
- உனக்கு தேநீர் பிடிக்குமா?unakku thēnīr piḍikkumā?
Question Formation: Do/Does and Wh-Words
- Tamil (English explanations)
- அவள் இங்க வேலை செய்யிறாளா?avaḷ inga vēlai seyyiṟāḷā?
Question Formation: Do/Does and Wh-Words
- Tamil (English explanations)
- நீ எங்க வசிக்கிற?nī enga vasikkiṟa?
Question Formation: Do/Does and Wh-Words
- Tamil (English explanations)
- அவனுக்கு என்ன வேணும்?avanukku eṉṉa vēṇum?
Question Formation: Do/Does and Wh-Words
- Tamil (English explanations)
- எனக்கு காபி பிடிக்காது.enakku kāpi piḍikkādhu.
Negation: don't, doesn't, isn't
- Tamil (English explanations)
- அவளுக்குத் தெரியாது.avaḷukkuth theriyādhu.
Negation: don't, doesn't, isn't
- Tamil (English explanations)
- நான் களைப்பாக இல்லை.nān kaḷaippāga illai.
Negation: don't, doesn't, isn't
- Tamil (English explanations)
- என்னால் வர முடியாது.eṉṉāl vara muḍiyādhu.
Negation: don't, doesn't, isn't
- Tamil (English explanations)
- நான் எப்போதும் தேநீர் குடிப்பேன்.nān eppōdhum thēnīr kuḍippēn.
Adverbs of Frequency
- Tamil (English explanations)
- அவள் பொதுவா நடப்பா.avaḷ podhuvā naḍappā.
Adverbs of Frequency
- Tamil (English explanations)
- நான் ஒருபோதும் தாமதமாக வர மாட்டேன்.nān orupōdhum thāmadhamāga vara māṭṭēn.
Adverbs of Frequency
- Tamil (English explanations)
- அவன் சில நேரம் அழைப்பான்.avan sila nēram aḻaippān.
Adverbs of Frequency
- Tamil (English explanations)
- நான் படிக்கப் போகிறேன்.nān paḍikkap pōgiṟēn.
Future: going to
- Tamil (English explanations)
- மழை பெய்யப் போகுது.maḻai peyyap pōgudhu.
Future: going to
- Tamil (English explanations)
- நாங்க பயணம் செய்யப் போறோம்.nānga payaṇam seyyap pōṟōm.
Future: going to
- Tamil (English explanations)
- நீ அவளை அழைக்கப் போறியா?nī avaḷai aḻaikkap pōṟiyā?
Future: going to
- Tamil (English explanations)
- நான் காயப்பட்டேன்.nān kāyappaṭṭēn.
Reflexive Pronouns
- Tamil (English explanations)
- உன்னை காயப்படுத்திக்காதே.uṉṉai kāyappaduththikkādhē.
Reflexive Pronouns
- Tamil (English explanations)
- அவன் கண்ணாடியில் தன்னைப் பார்த்தான்.avan kaṇṇāḍiyil thaṉṉaip pārththān.
Reflexive Pronouns
- Tamil (English explanations)
- அவங்க சந்தோஷமா இருந்தாங்க.avanga sandhōshamā irundhānga.
Reflexive Pronouns
- Tamil (English explanations)
- நான் சாப்பிட்டு இருக்கிறேன்.nān sāppiṭṭu irukkiṟēn.
Present Perfect Tense
- Tamil (English explanations)
- அவள் முடிச்சுட்டா.avaḷ muḍichuṭṭā.
Present Perfect Tense
- Tamil (English explanations)
- இதை நீ பார்த்திருக்கியா?idhai nī pārththirukkiyā?
Present Perfect Tense
- Tamil (English explanations)
- நான் இன்னும் முடிவு செய்யல.nān innum muḍivu seyyala.
Present Perfect Tense
- Tamil (English explanations)
- நான் பாரிஸ் போயிருக்கேன்.nān pāris pōyirukkēn.
Present Perfect vs. Past Simple
- Tamil (English explanations)
- நான் கடந்த வருஷம் பாரிஸ் போனேன்.nān kaḍandha varusham pāris pōṉēn.
Present Perfect vs. Past Simple
- Tamil (English explanations)
- நீ எப்பவாவது ஜப்பான் போயிருக்கியா?nī eppavāvadhu japān pōyirukkiyā?
Present Perfect vs. Past Simple
- Tamil (English explanations)
- நான் நேத்து அதை முடிச்சேன்.nān nēththu adhai muḍichēn.
Present Perfect vs. Past Simple
- Tamil (English explanations)
- நான் பதில் சொல்றேன்!nān padhil solṟēn!
Future: will vs. going to
- Tamil (English explanations)
- நான் அவளை பிறகு அழைக்கப் போறேன்.nān avaḷai piṟagu aḻaikkap pōṟēn.
Future: will vs. going to
- Tamil (English explanations)
- நாளைக்கு மழை பெய்யும்.nāḷaikku maḻai peyyum.
Future: will vs. going to
- Tamil (English explanations)
- நான் வீட்டிலேயே இருக்கலாம்னு நினைக்கிறேன்.nān vīṭṭilēyē irukkalāmnu niṉaikkiṟēn.
Future: will vs. going to
- Tamil (English explanations)
- மழை பெய்தால், நான் வீட்டிலேயே இருப்பேன்.maḻai peydhāl, nān vīṭṭilēyē iruppēn.
First Conditional
- Tamil (English explanations)
- நீ படித்தால், நீ பாஸ் ஆவே.nī paḍiththāl, nī pass āvē.
First Conditional
- Tamil (English explanations)
- எனக்கு நேரம் இருந்தால், நான் உன்னை அழைப்பேன்.enakku nēram irundhāl, nān uṉṉai aḻaippēn.
First Conditional
- Tamil (English explanations)
- மழை பெய்யலாம்.maḻai peyyalām.
Modal Verbs of Possibility: might, may, could
- Tamil (English explanations)
- அவள் வீட்ல இருக்கலாம்.avaḷ vīṭla irukkalām.
Modal Verbs of Possibility: might, may, could
- Tamil (English explanations)
- நான் தப்பா இருக்கலாம்.nān thappā irukkalām.
Modal Verbs of Possibility: might, may, could
- Tamil (English explanations)
- நாங்க நாளைக்கு போகலாம்.nānga nāḷaikku pōgalām.
Modal Verbs of Possibility: might, may, could
- Tamil (English explanations)
- வீடு கட்டப்படுகிறது.vīḍu kaṭṭappaḍugiṟadhu.
Passive Voice
- Tamil (English explanations)
- கடிதம் எழுதப்பட்டது.kaḍidham eḻudhappaṭṭadhu.
Passive Voice
- Tamil (English explanations)
- இங்கே ஆங்கிலம் பேசப்படுகிறது.ingē āngilam pēsappaḍugiṟadhu.
Passive Voice
- Tamil (English explanations)
- புத்தகம் அவளால் எழுதப்பட்டது.puthagam avaḷāl eḻudhappaṭṭadhu.
Passive Voice
- Tamil (English explanations)
- அங்கே நிற்கும் மனிதன்angē niṟkum manithan
Relative Clauses: who, which, that
- Tamil (English explanations)
- நான் வாங்கின புத்தகம்nān vānginn puthagam
Relative Clauses: who, which, that
- Tamil (English explanations)
- நான் சந்தித்த பெண்nān sandhiththa peṇ
Relative Clauses: who, which, that
- Tamil (English explanations)
- அவள் களைப்பா இருக்குன்னு சொன்னாள்.avaḷ kaḷaippā irukkunnu sonnāḷ.
Reported Speech
- Tamil (English explanations)
- அவன் வருவேன்னு சொன்னான்.avan varuvēnnu sonnān.
Reported Speech
- Tamil (English explanations)
- அவங்க முடிச்சாச்சுன்னு சொன்னாங்க.avanga muḍichāchunnu sonnānga.
Reported Speech
- Tamil (English explanations)
- கைவிடுkaividu
Phrasal Verbs: An Introduction
- Tamil (English explanations)
- கவனித்துக்கொள்kavaniththukkoḷ
Phrasal Verbs: An Introduction
- Tamil (English explanations)
- அணைaṇai
Phrasal Verbs: An Introduction
- Tamil (English explanations)
- கண்டுபிடிkaṇḍupiḍi
Phrasal Verbs: An Introduction
- Tamil (English explanations)
- எழுந்திருeḻundhiru
Phrasal Verbs: An Introduction
- Tamil (English explanations)
- எனக்கு நீச்சல் பிடிக்கும்.enakku nīchal piḍikkum.
Gerunds vs. Infinitives
- Tamil (English explanations)
- எனக்கு நீச்சல் அடிக்கணும்.enakku nīchal aḍikkaṇum.
Gerunds vs. Infinitives
- Tamil (English explanations)
- அவள் சமைச்சு முடிச்சிட்டா.avaḷ samaichu muḍichiṭṭā.
Gerunds vs. Infinitives
- Tamil (English explanations)
- அவன் போக முடிவு செஞ்சான்.avan pōga muḍivu senjān.
Gerunds vs. Infinitives
- Tamil (English explanations)
- நீ வர்றியில்லையா?nī varṟiyillaiyā?
Question Tags
- Tamil (English explanations)
- அவள் இங்க இல்லையில்லையா?avaḷ inga illaiyillaiyā?
Question Tags
- Tamil (English explanations)
- உனக்கு நீச்சல் தெரியுமில்லையா?unakku nīchal theriyumillaiyā?
Question Tags
- Tamil (English explanations)
- எனக்கு பணம் நிறைய இருந்தால், நான் பயணிப்பேன்.enakku paṇam niṟaiya irundhāl, nān payaṇippēn.
Second Conditional
- Tamil (English explanations)
- நான் உன் இடத்துல இருந்தா, மன்னிப்பு கேட்பேன்.nān un iḍaththula irundhā, maṉṉippu kēṭpēn.
Second Conditional
- Tamil (English explanations)
- அவளுக்குத் தெரிஞ்சிருந்தா, எங்களுக்குச் சொல்லியிருப்பா.avaḷukkuth theriñjirundhā, engaḷukkuch solliyiruppā.
Second Conditional
- Tamil (English explanations)
- நான் ஒரு மணி நேரமா காத்திருக்கிறேன்.nān oru maṇi nēramā kāththirukkiṟēn.
Present Perfect Continuous
- Tamil (English explanations)
- அவள் நாள் முழுக்க படிச்சுட்டு இருக்கா.avaḷ nāḷ muḻukka paḍichuṭṭu irukkā.
Present Perfect Continuous
- Tamil (English explanations)
- நீ எவ்வளவு நாளா இங்க வசிக்கிற?nī evvaḷavu nāḷā inga vasikkiṟa?
Present Perfect Continuous
- Tamil (English explanations)
- கூட்டம் ஏற்கனவே தொடங்கியிருந்தது.kūṭṭam ēṟkaṉavē thodangiyirundhadhu.
Past Perfect Tense
- Tamil (English explanations)
- நான் அதற்கு முன்பு பனியை பார்த்திருக்கல.nān adhaṟku munbu paṉiyai pārththirukkala.
Past Perfect Tense
- Tamil (English explanations)
- நான் அழைக்குமுன் அவள் போயிருந்தா.nān aḻaikkumun avaḷ pōyirundhā.
Past Perfect Tense
- Tamil (English explanations)
- கட்டப்படுகிறதுkaṭṭappaḍugiṟadhu
Passive Voice: All Tenses
- Tamil (English explanations)
- கட்டப்பட்டதுkaṭṭappaṭṭadhu
Passive Voice: All Tenses
- Tamil (English explanations)
- கட்டப்பட்டிருக்கிறதுkaṭṭappaṭṭirukkiṟadhu
Passive Voice: All Tenses
- Tamil (English explanations)
- கட்டப்படும்kaṭṭappaḍum
Passive Voice: All Tenses
- Tamil (English explanations)
- நான் படித்திருந்தால், பாஸ் ஆகியிருப்பேன்.nān paḍiththirundhāl, pass āgiyiruppēn.
Third Conditional
- Tamil (English explanations)
- அவள் அழைச்சிருந்தா, நான் பதில் சொல்லியிருப்பேன்.avaḷ aḻaichirundhā, nān padhil solliyiruppēn.
Third Conditional
- Tamil (English explanations)
- நாங்க முன்னாடியே கிளம்பியிருந்தா, மிஸ் பண்ணியிருக்க மாட்டோம்.nānga munnāḍiyē kiḷambiyirundhā, miss paṇṇiyirukka māṭṭōm.
Third Conditional
- Tamil (English explanations)
- நான் எங்க வசிக்கிறேன்னு அவள் கேட்டாள்.nān enga vasikkiṟēnnu avaḷ kēṭṭāḷ.
Reported Speech: Questions & Commands
- Tamil (English explanations)
- நான் ரெடியா இருக்கேனான்னு அவன் கேட்டான்.nān ready-ā irukkēnānnu avan kēṭṭān.
Reported Speech: Questions & Commands
- Tamil (English explanations)
- உட்காரச் சொன்னா அவனிடம்.uṭkārach sonnā avaṉiḍam.
Reported Speech: Questions & Commands
- Tamil (English explanations)
- அவளுக்கு களைப்பா இருக்கும்.avaḷukku kaḷaippā irukkum.
Modal Verbs of Deduction: must, can't, might have
- Tamil (English explanations)
- அவளுக்கு களைப்பா இருந்திருக்கும்.avaḷukku kaḷaippā irundhirukkum.
Modal Verbs of Deduction: must, can't, might have
- Tamil (English explanations)
- அவன் ஏற்கனவே போயிருக்க மாட்டான்.avan ēṟkaṉavē pōyirukka māṭṭān.
Modal Verbs of Deduction: must, can't, might have
- Tamil (English explanations)
- அவங்க மறந்திருக்கலாம்.avanga maṟandhirukkalām.
Modal Verbs of Deduction: must, can't, might have
- Tamil (English explanations)
- அழைச்ச மனிதன்aḻaicha manithan
Relative Clauses: Non-Defining, whose/where/when
- Tamil (English explanations)
- என் மாமா, நேத்து அழைச்சார், டாக்டர்.en māmā, nēththu aḻaichār, doctor.
Relative Clauses: Non-Defining, whose/where/when
- Tamil (English explanations)
- நான் வளர்ந்த வீடுnān vaḷarndha vīḍu
Relative Clauses: Non-Defining, whose/where/when
- Tamil (English explanations)
- இது யாருடைய காரோ அந்த நபர்idhu yāruḍaiya kārō andha nabar
Relative Clauses: Non-Defining, whose/where/when
- Tamil (English explanations)
- விளக்கை அணைviḷakkai aṇai
Phrasal Verbs: Separable vs. Inseparable
- Tamil (English explanations)
- அதை அணைadhai aṇai
Phrasal Verbs: Separable vs. Inseparable
- Tamil (English explanations)
- குழந்தையை கவனிkuḻandhaiyai kavaṉi
Phrasal Verbs: Separable vs. Inseparable
- Tamil (English explanations)
- ஒரு பழைய நண்பரை தற்செயலா சந்திக்கoru paḻaiya naṇbarai thaṟseyalā sandhikka
Phrasal Verbs: Separable vs. Inseparable
- Tamil (English explanations)
- நான் டென்னிஸ் விளையாடுவேன்.nān tennis viḷaiyāḍuvēn.
Past Habits: used to and would
- Tamil (English explanations)
- அவள் முன்பு இங்க வசிச்சா.avaḷ munbu inga vasichā.
Past Habits: used to and would
- Tamil (English explanations)
- நாங்க ஒவ்வொரு கோடையிலும் வருவோம்.nānga ovvoru kōḍaiyilum varuvōm.
Past Habits: used to and would
- Tamil (English explanations)
- நான் என் முடியை வெட்டிக்கொண்டேன்.nān en muḍiyai veṭṭikkoṇṭēn.
Causative Verbs: have/get something done
- Tamil (English explanations)
- அவள் தன் காரை சரி செய்துகொண்டா.avaḷ than kārai sari seydhukoṇṭā.
Causative Verbs: have/get something done
- Tamil (English explanations)
- நாங்க வீட்டை பெயின்ட் அடிச்சுக்கொண்டோம்.nānga vīṭṭai paint aḍichukkoṇṭōm.
Causative Verbs: have/get something done
- Tamil (English explanations)
- அவனைப் போல உயரம்avaṉaip pōla uyaram
Advanced Comparatives: as...as, the...the
- Tamil (English explanations)
- அவ்வளவு விலை இல்லைavvaḷavu vilai illai
Advanced Comparatives: as...as, the...the
- Tamil (English explanations)
- நீ எவ்வளவு பயிற்சி செய்கிறாயோ, அவ்வளவு நல்லா ஆவே.nī evvaḷavu payiṟchi seygiṟāyō, avvaḷavu nallā āvē.
Advanced Comparatives: as...as, the...the
- Tamil (English explanations)
- எனினும், நான் ஒப்புக்கொள்ளல.eṉiṉum, nān oppukkoḷḷala.
Discourse Connectors: however, although, despite
- Tamil (English explanations)
- மழை பெய்தாலும், நாங்க வெளியே போனோம்.maḻai peydhālum, nānga veḷiyē pōṉōm.
Discourse Connectors: however, although, despite
- Tamil (English explanations)
- மழையிருந்தும், நாங்க வெளியே போனோம்.maḻaiyirundhum, nānga veḷiyē pōṉōm.
Discourse Connectors: however, although, despite
- Tamil (English explanations)
- நான் மருத்துவம் படித்திருந்தால், இப்போ டாக்டரா இருப்பேன்.nān maruthuvam paḍiththirundhāl, ippō doctor-ā iruppēn.
Mixed Conditionals
- Tamil (English explanations)
- அவளுக்கு வேலை இல்லன்னா, வந்திருப்பா.avaḷukku vēlai illannā, vandhiruppā.
Mixed Conditionals
- Tamil (English explanations)
- இது போன்ற குழப்பத்தை நான் ஒருபோதும் பார்த்ததில்லை.idhu pōndra kuḻappaththai nān orupōdhum pārththadhillai.
Inversion for Emphasis
- Tamil (English explanations)
- அவன் அரிதாகவே புகார் சொல்வான்.avan aridhāgavē pugār solvān.
Inversion for Emphasis
- Tamil (English explanations)
- அவள் ஜெயிச்சது மட்டுமல்ல, சாதனையும் படைச்சா.avaḷ jeyichadhu maṭṭumalla, sādhanaiyum paḍaichā.
Inversion for Emphasis
- Tamil (English explanations)
- ஜான்தான் குவளையை உடைச்சான்.jān-thān kuvaḷaiyai uḍaichān.
Cleft Sentences: It was...who / What I need is...
- Tamil (English explanations)
- எனக்கு வேணுமென்னா இன்னும் நேரம்தான்.enakku vēṇumennā innum nēram-thān.
Cleft Sentences: It was...who / What I need is...
- Tamil (English explanations)
- வானிலைதான் பிரச்சனை.vāṉilai-thān pirachanai.
Cleft Sentences: It was...who / What I need is...
- Tamil (English explanations)
- நீ எனக்குச் சொல்லியிருக்கணும்.nī enakkuch solliyirukkaṇum.
Modal Perfect: should have, could have, would have
- Tamil (English explanations)
- நான் உதவியிருக்கலாம்.nān udhaviyirukkalām.
Modal Perfect: should have, could have, would have
- Tamil (English explanations)
- நான் வந்திருப்பேன், ஆனா எனக்கு உடம்பு சரியில்ல.nān vandhiruppēn, ānā enakku uḍambu sariyilla.
Modal Perfect: should have, could have, would have
- Tamil (English explanations)
- முடிவு எடு → முடிவு செய்யப்படுகிறதுmuḍivu eḍu → muḍivu seyyappaḍugiradhu
Nominalization & Formal Register
- Tamil (English explanations)
- கண்டுபிடி → கண்டுபிடிப்புkaṇḍupiḍi → kaṇḍupiḍippu
Nominalization & Formal Register
- Tamil (English explanations)
- வாதிடு → வாதம் முன்வைக்கvādhiḍu → vādham munvaikka
Nominalization & Formal Register
- Tamil (English explanations)
- கொட்டற மழை.koṭṭara maḻai.
Idioms & Collocations
- Tamil (English explanations)
- ரகசியத்தை வெளியிடுragasiyaththai veḷiyiḍu
Idioms & Collocations
- Tamil (English explanations)
- முடிவு எடுmuḍivu eḍu
Idioms & Collocations
- Tamil (English explanations)
- கனமழைkaṉamaḻai
Idioms & Collocations
- Tamil (English explanations)
- அவன் தனியா போகணும்னு நான் பரிந்துரைக்கிறேன்.avan thaniyā pōgaṇumnu nān parindhuraikkiṟēn.
Subjunctive Mood
- Tamil (English explanations)
- அவன் சரியான நேரத்துக்கு வரணும்னு அவள் வலியுறுத்தினா.avan sariyāna nēraththukku varaṇumnu avaḷ valiyuruththinā.
Subjunctive Mood
- Tamil (English explanations)
- எல்லோரும் கலந்துகொள்ளணும் என்பது அவசியம்.ellōrum kalandhukoḷḷaṇum enbadhu avasiyam.
Subjunctive Mood
- Tamil (English explanations)
- எனக்கும் காபி பிடிக்கும். எனக்கும்தான்.enakkum kāpi piḍikkum. enakkum-thān.
Ellipsis & Substitution
- Tamil (English explanations)
- எனக்கு தேநீர் பிடிக்காது. எனக்கும் இல்ல.enakku thēnīr piḍikkādhu. enakkum illa.
Ellipsis & Substitution
- Tamil (English explanations)
- அவள் முடிச்சா, அவனும் முடிச்சான்.avaḷ muḍichā, avaṉum muḍichān.
Ellipsis & Substitution
- Tamil (English explanations)
- எதிர்பார்த்திருedhirpārththiru
Advanced Phrasal Verbs & Multi-word Verbs
- Tamil (English explanations)
- யோசனை கொண்டுவாyōsanai koṇḍuvā
Advanced Phrasal Verbs & Multi-word Verbs
- Tamil (English explanations)
- சகித்துக்கொள்sagiththukkoḷ
Advanced Phrasal Verbs & Multi-word Verbs
- Tamil (English explanations)
- தப்பிச்செல் (தண்டனை இல்லாமல்)thappichchel (thaṇḍanai illāmal)
Advanced Phrasal Verbs & Multi-word Verbs
- Tamil (English explanations)
- உதவி வேணும்.udhavi vēṇum.
Register Switching: Formal vs. Colloquial English
- Tamil (English explanations)
- வாங்குvāngu
Register Switching: Formal vs. Colloquial English
- Tamil (English explanations)
- எனக்கு வேணும்enakku vēṇum
Register Switching: Formal vs. Colloquial English
- Tamil (English explanations)
- ஒருவேளை (வாதிடக்கூடிய வகையில்)oruvēḷai (vādhiḍakkūdiya vagaiyil)
Discourse Markers & Hedging
- Tamil (English explanations)
- பொதுவாக நினைக்கப்படுவது போலpodhuvāga ninaikkappaḍuvadhu pōla
Discourse Markers & Hedging
- Tamil (English explanations)
- ஓரளவுக்குōraḷavukku
Discourse Markers & Hedging
- Tamil (English explanations)
- இப்படியும் சொல்லலாம்ippaḍiyum sollalām
Discourse Markers & Hedging
- Tamil (English explanations)
- தெருவில் நடந்துகொண்டிருந்தபோது, நான் ஒரு பழைய நண்பரை பார்த்தேன்.theruvil naḍandhukoṇḍirundhapōdhu, nān oru paḻaiya naṇbarai pārththēn.
Participle Clauses
- Tamil (English explanations)
- அறிக்கையை முடிச்சபிறகு, அவள் வீட்டுக்குப் போனா.aṟikkaiyai muḍichapiṟagu, avaḷ vīṭṭukkup pōṉā.
Participle Clauses
- Tamil (English explanations)
- என்ன செய்யணும்னு தெரியாம, அவன் அம்மாவை அழைச்சான்.enna seyyaṇumnu theriyāma, avan ammāvai aḻaichān.
Participle Clauses
| English | Pronunciation | Tamil (English explanations) | Lesson |
|---|---|---|---|
| Hello | heh-LOH | வணக்கம்vaṇakkam | Greetings & Formality |
| Good morning | good MOR-ning | காலை வணக்கம்kālai vaṇakkam | Greetings & Formality |
| Good evening | good EE-vning | மாலை வணக்கம்mālai vaṇakkam | Greetings & Formality |
| Goodbye | good-BYE | மீண்டும் சந்திப்போம்mīṇṭum sandhippōm | Greetings & Formality |
| Bye | bye | பை பைbye bye | Greetings & Formality |
| Thank you | thank yoo | நன்றிnaṉṟi | Greetings & Formality |
| Please | pleez | தயவுசெய்துtayavu seydhu | Greetings & Formality |
| Yes | yes | ஆம்ām | Greetings & Formality |
| No | noh | இல்லைillai | Greetings & Formality |
| How are you? | how ar yoo | எப்படி இருக்கீங்க?eppadi irukkinga? | Greetings & Formality |
| I'm fine | eyem fyn | நல்லா இருக்கேன்nallā irukkēn | Greetings & Formality |
| I am | eye am | நான் ... இருக்கேன்nān ... irukkēn | Personal Pronouns & 'to be' |
| you are | yoo ar | நீ ... இருக்கீங்கnī ... irukkinga | Personal Pronouns & 'to be' |
| he is | hee iz | அவன் ... இருக்கான்avan ... irukkān | Personal Pronouns & 'to be' |
| she is | shee iz | அவள் ... இருக்காavaḷ ... irukkā | Personal Pronouns & 'to be' |
| we are | wee ar | நாங்க ... இருக்கோம்nānga ... irukkōm | Personal Pronouns & 'to be' |
| they are | thay ar | அவங்க ... இருக்காங்கavanga ... irukkānga | Personal Pronouns & 'to be' |
| I / me | eye / mee | நான் / என்னைnān / eṉṉai | Personal Pronouns & 'to be' |
| he / him | hee / him | அவன் / அவனைavan / avaṉai | Personal Pronouns & 'to be' |
| I eat | eye eet | நான் சாப்பிடுறேன்nān sāppiḍuṟēn | Simple Present Tense |
| he eats | hee eets | அவன் சாப்பிடுறான்avan sāppiḍuṟān | Simple Present Tense |
| she works | shee wurks | அவள் வேலை செய்யிறாavaḷ vēlai seyyiṟā | Simple Present Tense |
| they play | thay play | அவங்க விளையாடுறாங்கavanga viḷaiyāḍuṟānga | Simple Present Tense |
| I go | eye goh | நான் போறேன்nān pōṟēn | Simple Present Tense |
| it rains | it raynz | மழை பெய்யுதுmaḻai peyyudhu | Simple Present Tense |
| a book | ay book | ஒரு புத்தகம்oru puthagam | Articles: a, an, the |
| an apple | an AP-uhl | ஒரு ஆப்பிள்oru apple | Articles: a, an, the |
| the sun | thuh suhn | சூரியன்sūriyan | Articles: a, an, the |
| a cat / the cat | ay kat / thuh kat | ஒரு பூனை / அந்தப் பூனைoru pūnai / andhap pūnai | Articles: a, an, the |
| book → books | book / books | புத்தகம் → புத்தகங்கள்puthagam → puthagangaḷ | Plural Nouns |
| child → children | chyld / CHIL-dren | குழந்தை → குழந்தைகள்kuḻandhai → kuḻandhaigaḷ | Plural Nouns |
| man → men | man / men | மனிதன் → மனிதர்கள்manithan → manithargaḷ | Plural Nouns |
| foot → feet | foot / feet | கால் → கால்கள்kāl → kālgaḷ | Plural Nouns |
| mouse → mice | mows / mys | எலி → எலிகள்eli → eligaḷ | Plural Nouns |
| fish → fish | fish / fish | மீன் → மீன்கள்mīn → mīngaḷ | Plural Nouns |
| one | wun | ஒன்றுoṉṟu | Numbers 1–10 |
| two | too | இரண்டுiraṇṭu | Numbers 1–10 |
| three | three | மூன்றுmūṉṟu | Numbers 1–10 |
| four | for | நான்குnāṉku | Numbers 1–10 |
| five | fyv | ஐந்துaindhu | Numbers 1–10 |
| six | siks | ஆறுāṟu | Numbers 1–10 |
| seven | SEH-vn | ஏழுēḻu | Numbers 1–10 |
| eight | ate | எட்டுeṭṭu | Numbers 1–10 |
| nine | nyn | ஒன்பதுoṉbadhu | Numbers 1–10 |
| ten | ten | பத்துpaththu | Numbers 1–10 |
| twenty | TWEN-tee | இருபதுirubadhu | Numbers 11–100 |
| thirty | THUR-tee | முப்பதுmuppadhu | Numbers 11–100 |
| forty | FOR-tee | நாற்பதுnāṟpadhu | Numbers 11–100 |
| fifty | FIF-tee | ஐம்பதுaimpadhu | Numbers 11–100 |
| sixty | SIKS-tee | அறுபதுaṟupadhu | Numbers 11–100 |
| seventy | SEV-en-tee | எழுபதுeḻupadhu | Numbers 11–100 |
| eighty | AY-tee | எண்பதுeṇpadhu | Numbers 11–100 |
| ninety | NYN-tee | தொண்ணூறுtoṇṇūṟu | Numbers 11–100 |
| one hundred | wun HUN-dred | நூறுnūṟu | Numbers 11–100 |
| twenty-one | TWEN-tee wun | இருபத்தி ஒன்றுirubatthi oṉṟu | Numbers 11–100 |
| mother | MUH-ther | அம்மாammā | Family |
| father | FAH-ther | அப்பாappā | Family |
| brother | BRUH-ther | சகோதரன்sagōdharan | Family |
| sister | SIS-ter | சகோதரிsagōdhari | Family |
| grandmother | GRAND-muh-ther | பாட்டிpāṭṭi | Family |
| grandfather | GRAND-fah-ther | தாத்தாthāththā | Family |
| son | suhn | மகன்magan | Family |
| daughter | DAW-ter | மகள்magaḷ | Family |
| this book | this book | இந்தப் புத்தகம்indhap puthagam | Demonstratives: this, that, these, those |
| these books | theez books | இந்தப் புத்தகங்கள்indhap puthagangaḷ | Demonstratives: this, that, these, those |
| that house | that hows | அந்த வீடுandha vīḍu | Demonstratives: this, that, these, those |
| those houses | thohz HOW-ziz | அந்த வீடுகள்andha vīḍugaḷ | Demonstratives: this, that, these, those |
| my book | my book | என் புத்தகம்en puthagam | Possessives: my, your, his, her, and 's |
| your book | yor book | உன் புத்தகம்un puthagam | Possessives: my, your, his, her, and 's |
| his book | hiz book | அவன் புத்தகம்avan puthagam | Possessives: my, your, his, her, and 's |
| her book | hur book | அவள் புத்தகம்avaḷ puthagam | Possessives: my, your, his, her, and 's |
| Priya's book | PREE-yaz book | பிரியாவின் புத்தகம்priyāvin puthagam | Possessives: my, your, his, her, and 's |
| our house | ow-er hows | எங்க வீடுenga vīḍu | Possessives: my, your, his, her, and 's |
| in the box | in thuh boks | பெட்டிக்குள்peṭṭikkuḷ | Prepositions of Place: in, on, at |
| on the table | on thuh TAY-buhl | மேசையின் மேல்mēsaiyin mēl | Prepositions of Place: in, on, at |
| at the door | at thuh dor | கதவில்kadhavil | Prepositions of Place: in, on, at |
| in the city | in thuh SIT-ee | நகரத்தில்nagaraththil | Prepositions of Place: in, on, at |
| at school | at skool | பள்ளியில்paḷḷiyil | Prepositions of Place: in, on, at |
| There is a book. | thair iz ay book | ஒரு புத்தகம் இருக்கிறது.oru puthagam irukkiṟadhu. | There is / There are |
| There are books. | thair ar books | புத்தகங்கள் இருக்கின்றன.puthagangaḷ irukkiṉṟaṉa. | There is / There are |
| There is no time. | thair iz noh tym | நேரம் இல்லை.nēram illai. | There is / There are |
| Is there a problem? | iz thair ay PROB-lem | பிரச்சனை இருக்கா?pirachaṉai irukkā? | There is / There are |
| I can swim. | eye kan swim | எனக்கு நீச்சல் தெரியும்.enakku nīchal theriyum. | Can & Basic Modal Verbs |
| She can drive. | shee kan dryv | அவளுக்கு வண்டி ஓட்ட தெரியும்.avaḷukku vaṇḍi ōṭṭa theriyum. | Can & Basic Modal Verbs |
| Can you help me? | kan yoo help mee | நீங்க எனக்கு உதவ முடியுமா?nīnga enakku udhava muḍiyumā? | Can & Basic Modal Verbs |
| I can't swim. | eye kant swim | எனக்கு நீச்சல் தெரியாது.enakku nīchal theriyādhu. | Can & Basic Modal Verbs |
| I walked | eye wokt | நான் நடந்தேன்nān naḍandhēn | Past Simple Tense |
| I went | eye went | நான் போனேன்nān pōṉēn | Past Simple Tense |
| I ate | eye ate | நான் சாப்பிட்டேன்nān sāppiṭṭēn | Past Simple Tense |
| I saw | eye saw | நான் பார்த்தேன்nān pārththēn | Past Simple Tense |
| I had | eye had | எனக்கு இருந்ததுenakku irundhadhu | Past Simple Tense |
| I played | eye playd | நான் விளையாடினேன்nān viḷaiyāḍiṉēn | Past Simple Tense |
| me | mee | என்னைeṉṉai | Object Pronouns |
| him | him | அவனைavaṉai | Object Pronouns |
| her | hur | அவளைavaḷai | Object Pronouns |
| us | us | எங்களைengaḷai | Object Pronouns |
| them | them | அவர்களைavargaḷai | Object Pronouns |
| I love her. | eye luv hur | நான் அவளை நேசிக்கிறேன்.nān avaḷai nēsikkiṟēn. | Object Pronouns |
| in 2024 | in twen-tee TWEN-tee-for | 2024ல்2024il | Prepositions of Time: in, on, at |
| in July | in joo-LY | ஜூலையில்julaiyil | Prepositions of Time: in, on, at |
| on Monday | on MUN-day | திங்கட்கிழமைthingatkiḻamai | Prepositions of Time: in, on, at |
| on my birthday | on my BIRTH-day | என் பிறந்தநாளில்en piṟandhanāḷil | Prepositions of Time: in, on, at |
| at 5 o'clock | at fyv oh-KLOK | மணி 5க்குmaṇi 5kku | Prepositions of Time: in, on, at |
| at night | at nyt | இரவில்iravil | Prepositions of Time: in, on, at |
| I am eating. | eye am EE-ting | நான் சாப்பிட்டுக்கிட்டு இருக்கேன்.nān sāppiṭṭukkiṭṭu irukkēn. | Present Continuous |
| She is reading. | shee iz REE-ding | அவள் படித்துக்கிட்டு இருக்கா.avaḷ padhiththukkiṭṭu irukkā. | Present Continuous |
| They are playing. | thay ar PLAY-ing | அவங்க விளையாடிக்கிட்டு இருக்காங்க.avanga viḷaiyāḍikkiṭṭu irukkānga. | Present Continuous |
| What are you doing? | wut ar yoo DOO-ing | நீ என்ன பண்ணிக்கிட்டு இருக்க?nī eṉṉa paṇṇikkiṭṭu irukka? | Present Continuous |
| tall → taller → tallest | tawl / TAW-ler / TAW-lest | உயரம் → இதைவிட உயரம் → எல்லாவற்றையும்விட உயரம்uyaram → idhaiviḍa uyaram → ellāvaṟṟaiyumviḍa uyaram | Comparatives & Superlatives |
| big → bigger → biggest | big / BIG-er / BIG-est | பெரிது → இதைவிட பெரிது → எல்லாவற்றையும்விட பெரிதுperidhu → idhaiviḍa peridhu → ellāvaṟṟaiyumviḍa peridhu | Comparatives & Superlatives |
| beautiful → more beautiful → most beautiful | BYOO-ti-fuhl / mor BYOO-ti-fuhl / mohst BYOO-ti-fuhl | அழகு → இதைவிட அழகு → எல்லாவற்றையும்விட அழகுaḻagu → idhaiviḍa aḻagu → ellāvaṟṟaiyumviḍa aḻagu | Comparatives & Superlatives |
| good → better → best | good / BET-er / best | நல்ல → இதைவிட நல்ல → எல்லாவற்றையும்விட நல்லnalla → idhaiviḍa nalla → ellāvaṟṟaiyumviḍa nalla | Comparatives & Superlatives |
| Come here! | kum heer | இங்க வா!inga vā! | Imperative (Commands) |
| Sit down. | sit down | உட்காரு.uṭkāru. | Imperative (Commands) |
| Please wait. | pleez wayt | தயவுசெய்து காத்திரு.thayavuseydhu kāththiru. | Imperative (Commands) |
| Don't worry. | dohnt WUR-ee | கவலைப்படாதே.kavalaippaḍādhē. | Imperative (Commands) |
| You must stop. | yoo must stop | நிறுத்தணும்.niṟuththaṇum. | Modal Verbs: must, should, have to |
| You should rest. | yoo shood rest | ஓய்வெடுக்கணும்.ōyveḍukkaṇum. | Modal Verbs: must, should, have to |
| I have to register. | eye hav too REJ-is-ter | நான் பதிவு செய்யணும்.nān padhivu seyyaṇum. | Modal Verbs: must, should, have to |
| You don't have to come. | yoo dohnt hav too kum | நீ வரவேண்டியதில்லை.nī varavēṇḍiyadhillai. | Modal Verbs: must, should, have to |
| Do you like tea? | doo yoo lyk tee | உனக்கு தேநீர் பிடிக்குமா?unakku thēnīr piḍikkumā? | Question Formation: Do/Does and Wh-Words |
| Does she work here? | duz shee wurk heer | அவள் இங்க வேலை செய்யிறாளா?avaḷ inga vēlai seyyiṟāḷā? | Question Formation: Do/Does and Wh-Words |
| Where do you live? | wair doo yoo liv | நீ எங்க வசிக்கிற?nī enga vasikkiṟa? | Question Formation: Do/Does and Wh-Words |
| What does he want? | wut duz hee wont | அவனுக்கு என்ன வேணும்?avanukku eṉṉa vēṇum? | Question Formation: Do/Does and Wh-Words |
| I don't like coffee. | eye dohnt lyk KAW-fee | எனக்கு காபி பிடிக்காது.enakku kāpi piḍikkādhu. | Negation: don't, doesn't, isn't |
| She doesn't know. | shee DUZ-int noh | அவளுக்குத் தெரியாது.avaḷukkuth theriyādhu. | Negation: don't, doesn't, isn't |
| I am not tired. | eye am not TY-erd | நான் களைப்பாக இல்லை.nān kaḷaippāga illai. | Negation: don't, doesn't, isn't |
| I can't come. | eye kant kum | என்னால் வர முடியாது.eṉṉāl vara muḍiyādhu. | Negation: don't, doesn't, isn't |
| I always drink tea. | eye AWL-wayz drink tee | நான் எப்போதும் தேநீர் குடிப்பேன்.nān eppōdhum thēnīr kuḍippēn. | Adverbs of Frequency |
| She usually walks. | shee YOO-zhoo-uh-lee wawks | அவள் பொதுவா நடப்பா.avaḷ podhuvā naḍappā. | Adverbs of Frequency |
| I am never late. | eye am NEV-er layt | நான் ஒருபோதும் தாமதமாக வர மாட்டேன்.nān orupōdhum thāmadhamāga vara māṭṭēn. | Adverbs of Frequency |
| He sometimes calls. | hee SUM-tymz kawlz | அவன் சில நேரம் அழைப்பான்.avan sila nēram aḻaippān. | Adverbs of Frequency |
| I am going to study. | eye am GOH-ing too STUD-ee | நான் படிக்கப் போகிறேன்.nān paḍikkap pōgiṟēn. | Future: going to |
| It is going to rain. | it iz GOH-ing too rayn | மழை பெய்யப் போகுது.maḻai peyyap pōgudhu. | Future: going to |
| We are going to travel. | wee ar GOH-ing too TRAV-el | நாங்க பயணம் செய்யப் போறோம்.nānga payaṇam seyyap pōṟōm. | Future: going to |
| Are you going to call her? | ar yoo GOH-ing too kawl hur | நீ அவளை அழைக்கப் போறியா?nī avaḷai aḻaikkap pōṟiyā? | Future: going to |
| I hurt myself. | eye hurt my-SELF | நான் காயப்பட்டேன்.nān kāyappaṭṭēn. | Reflexive Pronouns |
| Don't hurt yourself. | dohnt hurt yor-SELF | உன்னை காயப்படுத்திக்காதே.uṉṉai kāyappaduththikkādhē. | Reflexive Pronouns |
| He looked at himself in the mirror. | hee lookt at him-SELF | அவன் கண்ணாடியில் தன்னைப் பார்த்தான்.avan kaṇṇāḍiyil thaṉṉaip pārththān. | Reflexive Pronouns |
| They enjoyed themselves. | thay en-JOYD them-SELVZ | அவங்க சந்தோஷமா இருந்தாங்க.avanga sandhōshamā irundhānga. | Reflexive Pronouns |
| I have eaten. | eye hav EE-ten | நான் சாப்பிட்டு இருக்கிறேன்.nān sāppiṭṭu irukkiṟēn. | Present Perfect Tense |
| She has finished. | shee haz FIN-isht | அவள் முடிச்சுட்டா.avaḷ muḍichuṭṭā. | Present Perfect Tense |
| Have you seen this? | hav yoo seen this | இதை நீ பார்த்திருக்கியா?idhai nī pārththirukkiyā? | Present Perfect Tense |
| I haven't decided yet. | eye HAV-int di-SY-did yet | நான் இன்னும் முடிவு செய்யல.nān innum muḍivu seyyala. | Present Perfect Tense |
| I have visited Paris. | eye hav VIZ-it-ed PAR-is | நான் பாரிஸ் போயிருக்கேன்.nān pāris pōyirukkēn. | Present Perfect vs. Past Simple |
| I visited Paris last year. | eye VIZ-it-ed PAR-is last yeer | நான் கடந்த வருஷம் பாரிஸ் போனேன்.nān kaḍandha varusham pāris pōṉēn. | Present Perfect vs. Past Simple |
| Have you ever been to Japan? | hav yoo EV-er been too juh-PAN | நீ எப்பவாவது ஜப்பான் போயிருக்கியா?nī eppavāvadhu japān pōyirukkiyā? | Present Perfect vs. Past Simple |
| I finished it yesterday. | eye FIN-isht it YES-ter-day | நான் நேத்து அதை முடிச்சேன்.nān nēththu adhai muḍichēn. | Present Perfect vs. Past Simple |
| I'll answer it! | eyel AN-ser it | நான் பதில் சொல்றேன்!nān padhil solṟēn! | Future: will vs. going to |
| I'm going to call her later. | eyem GOH-ing too kawl hur LAY-ter | நான் அவளை பிறகு அழைக்கப் போறேன்.nān avaḷai piṟagu aḻaikkap pōṟēn. | Future: will vs. going to |
| It will rain tomorrow. | it wil rayn tuh-MAW-roh | நாளைக்கு மழை பெய்யும்.nāḷaikku maḻai peyyum. | Future: will vs. going to |
| I think I'll stay home. | eye think eyel stay hohm | நான் வீட்டிலேயே இருக்கலாம்னு நினைக்கிறேன்.nān vīṭṭilēyē irukkalāmnu niṉaikkiṟēn. | Future: will vs. going to |
| If it rains, I will stay home. | if it raynz eye wil stay hohm | மழை பெய்தால், நான் வீட்டிலேயே இருப்பேன்.maḻai peydhāl, nān vīṭṭilēyē iruppēn. | First Conditional |
| If you study, you will pass. | if yoo STUD-ee yoo wil pas | நீ படித்தால், நீ பாஸ் ஆவே.nī paḍiththāl, nī pass āvē. | First Conditional |
| If I have time, I'll call you. | if eye hav tym eyel kawl yoo | எனக்கு நேரம் இருந்தால், நான் உன்னை அழைப்பேன்.enakku nēram irundhāl, nān uṉṉai aḻaippēn. | First Conditional |
| It might rain. | it myt rayn | மழை பெய்யலாம்.maḻai peyyalām. | Modal Verbs of Possibility: might, may, could |
| She may be at home. | shee may bee at hohm | அவள் வீட்ல இருக்கலாம்.avaḷ vīṭla irukkalām. | Modal Verbs of Possibility: might, may, could |
| I could be wrong. | eye kood bee rong | நான் தப்பா இருக்கலாம்.nān thappā irukkalām. | Modal Verbs of Possibility: might, may, could |
| We might go tomorrow. | wee myt goh tuh-MAW-roh | நாங்க நாளைக்கு போகலாம்.nānga nāḷaikku pōgalām. | Modal Verbs of Possibility: might, may, could |
| The house is built. | thuh hows iz bilt | வீடு கட்டப்படுகிறது.vīḍu kaṭṭappaḍugiṟadhu. | Passive Voice |
| The letter was written. | thuh LET-er wuz RIT-en | கடிதம் எழுதப்பட்டது.kaḍidham eḻudhappaṭṭadhu. | Passive Voice |
| English is spoken here. | ING-glish iz SPOH-ken heer | இங்கே ஆங்கிலம் பேசப்படுகிறது.ingē āngilam pēsappaḍugiṟadhu. | Passive Voice |
| The book was written by her. | thuh book wuz RIT-en by hur | புத்தகம் அவளால் எழுதப்பட்டது.puthagam avaḷāl eḻudhappaṭṭadhu. | Passive Voice |
| the man who is standing there | thuh man hoo iz STAN-ding thair | அங்கே நிற்கும் மனிதன்angē niṟkum manithan | Relative Clauses: who, which, that |
| the book which I bought | thuh book wich eye bawt | நான் வாங்கின புத்தகம்nān vānginn puthagam | Relative Clauses: who, which, that |
| the woman that I met | thuh WUM-an that eye met | நான் சந்தித்த பெண்nān sandhiththa peṇ | Relative Clauses: who, which, that |
| She said she was tired. | shee sed shee wuz TY-erd | அவள் களைப்பா இருக்குன்னு சொன்னாள்.avaḷ kaḷaippā irukkunnu sonnāḷ. | Reported Speech |
| He said he would come. | hee sed hee wood kum | அவன் வருவேன்னு சொன்னான்.avan varuvēnnu sonnān. | Reported Speech |
| They said they had finished. | thay sed thay had FIN-isht | அவங்க முடிச்சாச்சுன்னு சொன்னாங்க.avanga muḍichāchunnu sonnānga. | Reported Speech |
| give up | giv up | கைவிடுkaividu | Phrasal Verbs: An Introduction |
| look after | look AF-ter | கவனித்துக்கொள்kavaniththukkoḷ | Phrasal Verbs: An Introduction |
| turn off | turn awf | அணைaṇai | Phrasal Verbs: An Introduction |
| find out | fynd owt | கண்டுபிடிkaṇḍupiḍi | Phrasal Verbs: An Introduction |
| get up | get up | எழுந்திருeḻundhiru | Phrasal Verbs: An Introduction |
| I enjoy swimming. | eye en-JOY SWIM-ing | எனக்கு நீச்சல் பிடிக்கும்.enakku nīchal piḍikkum. | Gerunds vs. Infinitives |
| I want to swim. | eye wont too swim | எனக்கு நீச்சல் அடிக்கணும்.enakku nīchal aḍikkaṇum. | Gerunds vs. Infinitives |
| She finished cooking. | shee FIN-isht KOOK-ing | அவள் சமைச்சு முடிச்சிட்டா.avaḷ samaichu muḍichiṭṭā. | Gerunds vs. Infinitives |
| He decided to leave. | hee di-SY-did too leev | அவன் போக முடிவு செஞ்சான்.avan pōga muḍivu senjān. | Gerunds vs. Infinitives |
| You're coming, aren't you? | yor KUM-ing arnt yoo | நீ வர்றியில்லையா?nī varṟiyillaiyā? | Question Tags |
| She isn't here, is she? | shee IZ-int heer iz shee | அவள் இங்க இல்லையில்லையா?avaḷ inga illaiyillaiyā? | Question Tags |
| You can swim, can't you? | yoo kan swim kant yoo | உனக்கு நீச்சல் தெரியுமில்லையா?unakku nīchal theriyumillaiyā? | Question Tags |
| If I had a million dollars, I would travel. | if eye had ay MIL-yun DOL-erz eye wood TRAV-el | எனக்கு பணம் நிறைய இருந்தால், நான் பயணிப்பேன்.enakku paṇam niṟaiya irundhāl, nān payaṇippēn. | Second Conditional |
| If I were you, I would apologize. | if eye wur yoo eye wood uh-POL-uh-jyz | நான் உன் இடத்துல இருந்தா, மன்னிப்பு கேட்பேன்.nān un iḍaththula irundhā, maṉṉippu kēṭpēn. | Second Conditional |
| If she knew, she would tell us. | if shee nyoo shee wood tel us | அவளுக்குத் தெரிஞ்சிருந்தா, எங்களுக்குச் சொல்லியிருப்பா.avaḷukkuth theriñjirundhā, engaḷukkuch solliyiruppā. | Second Conditional |
| I have been waiting for an hour. | eye hav been WAY-ting for an OW-er | நான் ஒரு மணி நேரமா காத்திருக்கிறேன்.nān oru maṇi nēramā kāththirukkiṟēn. | Present Perfect Continuous |
| She has been studying all day. | shee haz been STUD-ee-ing awl day | அவள் நாள் முழுக்க படிச்சுட்டு இருக்கா.avaḷ nāḷ muḻukka paḍichuṭṭu irukkā. | Present Perfect Continuous |
| How long have you been living here? | how long hav yoo been LIV-ing heer | நீ எவ்வளவு நாளா இங்க வசிக்கிற?nī evvaḷavu nāḷā inga vasikkiṟa? | Present Perfect Continuous |
| The meeting had already started. | thuh MEE-ting had awl-RED-ee STAR-ted | கூட்டம் ஏற்கனவே தொடங்கியிருந்தது.kūṭṭam ēṟkaṉavē thodangiyirundhadhu. | Past Perfect Tense |
| I had never seen snow before. | eye had NEV-er seen snoh bi-FOR | நான் அதற்கு முன்பு பனியை பார்த்திருக்கல.nān adhaṟku munbu paṉiyai pārththirukkala. | Past Perfect Tense |
| She had left before I called. | shee had left bi-FOR eye kawld | நான் அழைக்குமுன் அவள் போயிருந்தா.nān aḻaikkumun avaḷ pōyirundhā. | Past Perfect Tense |
| is built | iz bilt | கட்டப்படுகிறதுkaṭṭappaḍugiṟadhu | Passive Voice: All Tenses |
| was built | wuz bilt | கட்டப்பட்டதுkaṭṭappaṭṭadhu | Passive Voice: All Tenses |
| has been built | haz been bilt | கட்டப்பட்டிருக்கிறதுkaṭṭappaṭṭirukkiṟadhu | Passive Voice: All Tenses |
| will be built | wil bee bilt | கட்டப்படும்kaṭṭappaḍum | Passive Voice: All Tenses |
| If I had studied, I would have passed. | if eye had STUD-eed eye wood hav past | நான் படித்திருந்தால், பாஸ் ஆகியிருப்பேன்.nān paḍiththirundhāl, pass āgiyiruppēn. | Third Conditional |
| If she had called, I would have answered. | if shee had kawld eye wood hav AN-serd | அவள் அழைச்சிருந்தா, நான் பதில் சொல்லியிருப்பேன்.avaḷ aḻaichirundhā, nān padhil solliyiruppēn. | Third Conditional |
| If we had left earlier, we wouldn't have missed it. | if wee had left UR-lee-er wee WOOD-int hav mist it | நாங்க முன்னாடியே கிளம்பியிருந்தா, மிஸ் பண்ணியிருக்க மாட்டோம்.nānga munnāḍiyē kiḷambiyirundhā, miss paṇṇiyirukka māṭṭōm. | Third Conditional |
| She asked where I lived. | shee askt wair eye livd | நான் எங்க வசிக்கிறேன்னு அவள் கேட்டாள்.nān enga vasikkiṟēnnu avaḷ kēṭṭāḷ. | Reported Speech: Questions & Commands |
| He asked if I was ready. | hee askt if eye wuz RED-ee | நான் ரெடியா இருக்கேனான்னு அவன் கேட்டான்.nān ready-ā irukkēnānnu avan kēṭṭān. | Reported Speech: Questions & Commands |
| She told him to sit down. | shee tohld him too sit down | உட்காரச் சொன்னா அவனிடம்.uṭkārach sonnā avaṉiḍam. | Reported Speech: Questions & Commands |
| She must be tired. | shee must bee TY-erd | அவளுக்கு களைப்பா இருக்கும்.avaḷukku kaḷaippā irukkum. | Modal Verbs of Deduction: must, can't, might have |
| She must have been tired. | shee must hav been TY-erd | அவளுக்கு களைப்பா இருந்திருக்கும்.avaḷukku kaḷaippā irundhirukkum. | Modal Verbs of Deduction: must, can't, might have |
| He can't have left already. | hee kant hav left awl-RED-ee | அவன் ஏற்கனவே போயிருக்க மாட்டான்.avan ēṟkaṉavē pōyirukka māṭṭān. | Modal Verbs of Deduction: must, can't, might have |
| They might have forgotten. | thay myt hav for-GOT-en | அவங்க மறந்திருக்கலாம்.avanga maṟandhirukkalām. | Modal Verbs of Deduction: must, can't, might have |
| the man who called | thuh man hoo kawld | அழைச்ச மனிதன்aḻaicha manithan | Relative Clauses: Non-Defining, whose/where/when |
| My uncle, who called yesterday, is a doctor. | my UNK-uhl hoo kawld YES-ter-day iz ay DOK-ter | என் மாமா, நேத்து அழைச்சார், டாக்டர்.en māmā, nēththu aḻaichār, doctor. | Relative Clauses: Non-Defining, whose/where/when |
| the house where I grew up | thuh hows wair eye groo up | நான் வளர்ந்த வீடுnān vaḷarndha vīḍu | Relative Clauses: Non-Defining, whose/where/when |
| the person whose car this is | thuh PER-suhn hooz kar this iz | இது யாருடைய காரோ அந்த நபர்idhu yāruḍaiya kārō andha nabar | Relative Clauses: Non-Defining, whose/where/when |
| turn off the light / turn the light off | turn awf thuh lyt | விளக்கை அணைviḷakkai aṇai | Phrasal Verbs: Separable vs. Inseparable |
| turn it off | turn it awf | அதை அணைadhai aṇai | Phrasal Verbs: Separable vs. Inseparable |
| look after the baby | look AF-ter thuh BAY-bee | குழந்தையை கவனிkuḻandhaiyai kavaṉi | Phrasal Verbs: Separable vs. Inseparable |
| run into an old friend | run IN-too an ohld frend | ஒரு பழைய நண்பரை தற்செயலா சந்திக்கoru paḻaiya naṇbarai thaṟseyalā sandhikka | Phrasal Verbs: Separable vs. Inseparable |
| I used to play tennis. | eye YOOST too play TEN-is | நான் டென்னிஸ் விளையாடுவேன்.nān tennis viḷaiyāḍuvēn. | Past Habits: used to and would |
| She used to live here. | shee YOOST too liv heer | அவள் முன்பு இங்க வசிச்சா.avaḷ munbu inga vasichā. | Past Habits: used to and would |
| We would visit every summer. | wee wood VIZ-it EV-ree SUM-er | நாங்க ஒவ்வொரு கோடையிலும் வருவோம்.nānga ovvoru kōḍaiyilum varuvōm. | Past Habits: used to and would |
| I had my hair cut. | eye had my hair kut | நான் என் முடியை வெட்டிக்கொண்டேன்.nān en muḍiyai veṭṭikkoṇṭēn. | Causative Verbs: have/get something done |
| She got her car fixed. | shee got hur kar fikst | அவள் தன் காரை சரி செய்துகொண்டா.avaḷ than kārai sari seydhukoṇṭā. | Causative Verbs: have/get something done |
| We had the house painted. | wee had thuh hows PAYN-ted | நாங்க வீட்டை பெயின்ட் அடிச்சுக்கொண்டோம்.nānga vīṭṭai paint aḍichukkoṇṭōm. | Causative Verbs: have/get something done |
| as tall as | az tawl az | அவனைப் போல உயரம்avaṉaip pōla uyaram | Advanced Comparatives: as...as, the...the |
| not as expensive as | not az ik-SPEN-siv az | அவ்வளவு விலை இல்லைavvaḷavu vilai illai | Advanced Comparatives: as...as, the...the |
| The more you practice, the better you get. | thuh mor yoo PRAK-tis thuh BET-er yoo get | நீ எவ்வளவு பயிற்சி செய்கிறாயோ, அவ்வளவு நல்லா ஆவே.nī evvaḷavu payiṟchi seygiṟāyō, avvaḷavu nallā āvē. | Advanced Comparatives: as...as, the...the |
| However, I disagree. | how-EV-er eye dis-uh-GREE | எனினும், நான் ஒப்புக்கொள்ளல.eṉiṉum, nān oppukkoḷḷala. | Discourse Connectors: however, although, despite |
| Although it was raining, we went out. | awl-THOH it wuz RAY-ning wee went owt | மழை பெய்தாலும், நாங்க வெளியே போனோம்.maḻai peydhālum, nānga veḷiyē pōṉōm. | Discourse Connectors: however, although, despite |
| Despite the rain, we went out. | di-SPYT thuh rayn wee went owt | மழையிருந்தும், நாங்க வெளியே போனோம்.maḻaiyirundhum, nānga veḷiyē pōṉōm. | Discourse Connectors: however, although, despite |
| If I had studied medicine, I would be a doctor now. | if eye had STUD-eed MED-i-sin eye wood bee ay DOK-ter now | நான் மருத்துவம் படித்திருந்தால், இப்போ டாக்டரா இருப்பேன்.nān maruthuvam paḍiththirundhāl, ippō doctor-ā iruppēn. | Mixed Conditionals |
| If she weren't so busy, she would have come. | if shee WUR-int soh BIZ-ee shee wood hav kum | அவளுக்கு வேலை இல்லன்னா, வந்திருப்பா.avaḷukku vēlai illannā, vandhiruppā. | Mixed Conditionals |
| Never have I seen such a mess. | NEV-er hav eye seen such uh mes | இது போன்ற குழப்பத்தை நான் ஒருபோதும் பார்த்ததில்லை.idhu pōndra kuḻappaththai nān orupōdhum pārththadhillai. | Inversion for Emphasis |
| Rarely does he complain. | RAIR-lee duz hee kum-PLAYN | அவன் அரிதாகவே புகார் சொல்வான்.avan aridhāgavē pugār solvān. | Inversion for Emphasis |
| Not only did she win, she also broke the record. | not OHN-lee did shee win shee AWL-soh brohk thuh REK-erd | அவள் ஜெயிச்சது மட்டுமல்ல, சாதனையும் படைச்சா.avaḷ jeyichadhu maṭṭumalla, sādhanaiyum paḍaichā. | Inversion for Emphasis |
| It was John who broke the vase. | it wuz jon hoo brohk thuh vayz | ஜான்தான் குவளையை உடைச்சான்.jān-thān kuvaḷaiyai uḍaichān. | Cleft Sentences: It was...who / What I need is... |
| What I need is more time. | wut eye need iz mor tym | எனக்கு வேணுமென்னா இன்னும் நேரம்தான்.enakku vēṇumennā innum nēram-thān. | Cleft Sentences: It was...who / What I need is... |
| It's the weather that's the problem. | its thuh WETH-er thats thuh PROB-lem | வானிலைதான் பிரச்சனை.vāṉilai-thān pirachanai. | Cleft Sentences: It was...who / What I need is... |
| You should have told me. | yoo shood hav tohld mee | நீ எனக்குச் சொல்லியிருக்கணும்.nī enakkuch solliyirukkaṇum. | Modal Perfect: should have, could have, would have |
| I could have helped. | eye kood hav helpt | நான் உதவியிருக்கலாம்.nān udhaviyirukkalām. | Modal Perfect: should have, could have, would have |
| I would have come, but I was sick. | eye wood hav kum but eye wuz sik | நான் வந்திருப்பேன், ஆனா எனக்கு உடம்பு சரியில்ல.nān vandhiruppēn, ānā enakku uḍambu sariyilla. | Modal Perfect: should have, could have, would have |
| decide → make a decision | di-SYD → mayk uh di-SIZH-un | முடிவு எடு → முடிவு செய்யப்படுகிறதுmuḍivu eḍu → muḍivu seyyappaḍugiradhu | Nominalization & Formal Register |
| discover → make a discovery | dis-KUV-er → mayk uh dis-KUV-er-ee | கண்டுபிடி → கண்டுபிடிப்புkaṇḍupiḍi → kaṇḍupiḍippu | Nominalization & Formal Register |
| argue → present an argument | AR-gyoo → pri-ZENT an AR-gyoo-ment | வாதிடு → வாதம் முன்வைக்கvādhiḍu → vādham munvaikka | Nominalization & Formal Register |
| It's raining cats and dogs. | its RAY-ning kats and dogz | கொட்டற மழை.koṭṭara maḻai. | Idioms & Collocations |
| spill the beans | spil thuh beenz | ரகசியத்தை வெளியிடுragasiyaththai veḷiyiḍu | Idioms & Collocations |
| make a decision (not 'do a decision') | mayk uh di-SIZH-un | முடிவு எடுmuḍivu eḍu | Idioms & Collocations |
| heavy rain (not 'strong rain') | HEV-ee rayn | கனமழைkaṉamaḻai | Idioms & Collocations |
| I suggest that he go alone. | eye sug-JEST that hee goh uh-LOHN | அவன் தனியா போகணும்னு நான் பரிந்துரைக்கிறேன்.avan thaniyā pōgaṇumnu nān parindhuraikkiṟēn. | Subjunctive Mood |
| She insisted that he be on time. | shee in-SIS-ted that hee bee on tym | அவன் சரியான நேரத்துக்கு வரணும்னு அவள் வலியுறுத்தினா.avan sariyāna nēraththukku varaṇumnu avaḷ valiyuruththinā. | Subjunctive Mood |
| It is essential that everyone attend. | it iz uh-SEN-shul that EV-ree-wun uh-TEND | எல்லோரும் கலந்துகொள்ளணும் என்பது அவசியம்.ellōrum kalandhukoḷḷaṇum enbadhu avasiyam. | Subjunctive Mood |
| I like coffee. So do I. | eye lyk KAW-fee soh doo eye | எனக்கும் காபி பிடிக்கும். எனக்கும்தான்.enakkum kāpi piḍikkum. enakkum-thān. | Ellipsis & Substitution |
| I don't like tea. Neither do I. | eye dohnt lyk tee NEE-ther doo eye | எனக்கு தேநீர் பிடிக்காது. எனக்கும் இல்ல.enakku thēnīr piḍikkādhu. enakkum illa. | Ellipsis & Substitution |
| She finished, and so did he. | shee FIN-isht and soh did hee | அவள் முடிச்சா, அவனும் முடிச்சான்.avaḷ muḍichā, avaṉum muḍichān. | Ellipsis & Substitution |
| look forward to | look FOR-werd too | எதிர்பார்த்திருedhirpārththiru | Advanced Phrasal Verbs & Multi-word Verbs |
| come up with | kum up with | யோசனை கொண்டுவாyōsanai koṇḍuvā | Advanced Phrasal Verbs & Multi-word Verbs |
| put up with | poot up with | சகித்துக்கொள்sagiththukkoḷ | Advanced Phrasal Verbs & Multi-word Verbs |
| get away with | get uh-WAY with | தப்பிச்செல் (தண்டனை இல்லாமல்)thappichchel (thaṇḍanai illāmal) | Advanced Phrasal Verbs & Multi-word Verbs |
| I would like to request your assistance. → Can you help me out? | eye wood lyk too ri-KWEST yor uh-SIS-tens | உதவி வேணும்.udhavi vēṇum. | Register Switching: Formal vs. Colloquial English |
| purchase → buy | PUR-ches → by | வாங்குvāngu | Register Switching: Formal vs. Colloquial English |
| I would like to → I'd like to / I wanna | eyed lyk too / eye WUN-uh | எனக்கு வேணும்enakku vēṇum | Register Switching: Formal vs. Colloquial English |
| arguably | AR-gyoo-uh-blee | ஒருவேளை (வாதிடக்கூடிய வகையில்)oruvēḷai (vādhiḍakkūdiya vagaiyil) | Discourse Markers & Hedging |
| presumably | pri-ZOO-muh-blee | பொதுவாக நினைக்கப்படுவது போலpodhuvāga ninaikkappaḍuvadhu pōla | Discourse Markers & Hedging |
| to some extent | too sum ik-STENT | ஓரளவுக்குōraḷavukku | Discourse Markers & Hedging |
| it could be said that | it kood bee sed that | இப்படியும் சொல்லலாம்ippaḍiyum sollalām | Discourse Markers & Hedging |
| Walking down the street, I saw an old friend. | WAWK-ing down thuh street eye saw an ohld frend | தெருவில் நடந்துகொண்டிருந்தபோது, நான் ஒரு பழைய நண்பரை பார்த்தேன்.theruvil naḍandhukoṇḍirundhapōdhu, nān oru paḻaiya naṇbarai pārththēn. | Participle Clauses |
| Having finished the report, she went home. | HAV-ing FIN-isht thuh ri-PORT shee went hohm | அறிக்கையை முடிச்சபிறகு, அவள் வீட்டுக்குப் போனா.aṟikkaiyai muḍichapiṟagu, avaḷ vīṭṭukkup pōṉā. | Participle Clauses |
| Not knowing what to do, he called his mother. | not NOH-ing wut too doo hee kawld hiz MUTH-er | என்ன செய்யணும்னு தெரியாம, அவன் அம்மாவை அழைச்சான்.enna seyyaṇumnu theriyāma, avan ammāvai aḻaichān. | Participle Clauses |