First Conditional
முதல் நிபந்தனை வாக்கியம்
The first conditional describes a real, likely future possibility — if this happens, that will follow — mapping closely onto Tamil's own if-suffix construction.
Grammar Comparison
இலக்கண ஒப்பீடு
if + present, will + verb approx Tamil's -ால் conditional
If it rains, I will stay home. (if + present tense, will + base verb)
மழை பெய்தால், நான் வீட்டிலேயே இருப்பேன். (-ால் marks the condition, and the result uses an ordinary future-tense verb)
Tamil builds a real, likely conditional with the -ால் suffix attached to the condition verb, followed by an ordinary future-tense verb in the result — a structure that maps almost directly onto English's first conditional. The one detail to watch: English's if-clause uses present tense (rains, not will rain), even though the meaning is about the future, while the result clause carries will. Tamil's -ால் already sits on the condition verb without a separate future marker, so remember English needs will only in the second half.
Vocabulary
சொற்கள்
| English | Pronunciation | Tamil |
|---|---|---|
| If it rains, I will stay home. | if it raynz eye wil stay hohm | மழை பெய்தால், நான் வீட்டிலேயே இருப்பேன்.maḻai peydhāl, nān vīṭṭilēyē iruppēn. |
| If you study, you will pass. | if yoo STUD-ee yoo wil pas | நீ படித்தால், நீ பாஸ் ஆவே.nī paḍiththāl, nī pass āvē. |
| If I have time, I'll call you. | if eye hav tym eyel kawl yoo | எனக்கு நேரம் இருந்தால், நான் உன்னை அழைப்பேன்.enakku nēram irundhāl, nān uṉṉai aḻaippēn. |