MozhiLingo
← All lessons
Lesson 26.12A2

Exam Writing: Responding to a Message

தேர்வு எழுத்து: செய்திக்கு பதிலளித்தல்

A standard A2 writing task: reply to a short informal message from a friend. These openers and closers are the reusable scaffolding examiners look for.

Grammar Comparison

இலக்கண ஒப்பீடு

Informal letter register: tu, not vous

French

Salut Marie, Merci pour ton message !

Tamil

வணக்கம் மேரி, உன் செய்திக்கு நன்றி!

Because this is a reply to a friend's message, the whole letter stays in the tu register throughout — mixing in vous would read as jarringly formal. Keep this consistent with the tu/vous distinction from the very first lesson.

Vocabulary

சொற்கள்

FrenchPronunciationTamilEnglish
Salut [nom],sah-LEWவணக்கம் [பெயர்],vaṇakkam [peyar],Hi [name],
Merci pour ton message.mair-see poor tohn may-SAHZHஉன் செய்திக்கு நன்றி.uṉ seydhikku naṉṟiThanks for your message.
Comment vas-tu ?koh-mahn vah TEWநீ எப்படி இருக்கிறாய்?nī eppaḍi irukkiṟāy?How are you?
Pour répondre à ta question,poor ray-pohn-druh ah tah kes-tee-OHNஉன் கேள்விக்கு பதிலாக,uṉ kēḷvikku padhilāka,To answer your question,
Je suis désolé(e), mais...zhuh swee day-zoh-lay mehமன்னிக்கவும், ஆனால்...maṉṉikkavum, āṉāl...I'm sorry, but...
Ça me ferait plaisir de...sah muh fuh-reh play-ZEER duhஎனக்கு ...செய்வது சந்தோஷமாக இருக்கும்.eṉakku ...seyvadhu sandhōṣamāka irukkumI'd be happy to...
Tiens-moi au courant.tee-ahn mwah oh koo-RAHNஎனக்குத் தகவல் தெரிவி.eṉakkuth thagaval theriviKeep me posted.
À bientôt,ah bee-ahn-TOHவிரைவில் சந்திப்போம்,viraivil sandhippōm,See you soon,
Grosses bises,grohs beezஅன்புடன்,aṉbuḍaṉ,Lots of love, (informal sign-off)
Réponds-moi vite !ray-pohn mwah veetவிரைவில் பதில் தா!viraivil padhil thā!Reply to me soon!