MozhiLingo
via
Learning
← All lessons
Lesson 22A2

Subordinate Clauses: weil, dass, wenn

ഉപവാക്യങ്ങൾ: weil, dass, wenn

This is where German's verb-final tendency, first hinted at in A1, becomes a hard rule: any clause introduced by weil, dass, or wenn pushes its verb all the way to the end — matching Malayalam's natural order exactly.

Grammar Comparison

വ്യാകരണ താരതമ്യം

Subordinate clauses are fully verb-final, just like Malayalam

German

Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin. (because I sick am — bin goes last)

Malayalam

ഞാൻ വീട്ടിൽ ഇരിക്കുന്നു, കാരണം എനിക്ക് സുഖമില്ല. (verb also comes last)

In A1 you saw that German main clauses put the verb second, while Malayalam always puts it last. Subordinate clauses erase that difference entirely: once you use weil ('because'), dass ('that'), wenn ('if/when'), or a similar conjunction, the verb is banished to the very end of that clause — no exceptions. This is the one corner of German grammar where you can build the sentence with pure Malayalam word-order instinct and land on a grammatically correct German sentence.

Vocabulary

വാക്കുകൾ

weilvyl
Malayalam
കാരണംkaaranam
English
because
dassdahs
Malayalam
എന്ന്ennu
English
that
wennven
Malayalam
എങ്കിൽ / -പ്പോൾenkil / -ppol
English
if / when
obwohlop-VOHL
Malayalam
എങ്കിലുംenkilum
English
although
bevorbeh-FOR
Malayalam
മുൻപ്munpu
English
before
nachdemnahkh-DAYM
Malayalam
ശേഷംshesham
English
after