je...desto (The more..., the more...)
எவ்வளவு...அவ்வளவு
German's je...desto correlative comparative maps almost word-for-word onto Tamil's எவ்வளவு...அவ்வளவு — but each half forces its own verb to the end, doubling the usual subordinate-clause rule.
Grammar Comparison
இலக்கண ஒப்பீடு
எவ்வளவு...அவ்வளவு ≈ je...desto, word order and all
Je mehr ich lerne, desto besser verstehe ich. (The more I learn, the better I understand)
நான் எவ்வளவு படிக்கிறேனோ, அவ்வளவு நன்றாக புரிந்துகொள்கிறேன். (however-much I-study, that-much well I-understand)
This is a near-perfect structural match. Tamil's எவ்வளவு ('however much') opens the first clause and அவ்வளவு ('that much') opens the second, exactly mirroring je and desto. The one German-specific twist: the je clause is a subordinate clause, so its verb goes all the way to the end (lerne last), while the desto clause is a normal main clause with verb-second order (verstehe second). Build the sentence in Tamil order first, then remember that only the je-half needs its verb pushed further back.
Vocabulary
சொற்கள்
| German | Pronunciation | Tamil | English |
|---|---|---|---|
| je mehr, desto besser | yay mair, DES-toh BES-er | எவ்வளவு அதிகம், அவ்வளவு நல்லதுevvaḷavu adhigam, avvaḷavu nalladhu | the more, the better |
| je früher, desto besser | yay FRUE-er, DES-toh BES-er | எவ்வளவு சீக்கிரம், அவ்வளவு நல்லதுevvaḷavu sīkkiram, avvaḷavu nalladhu | the earlier, the better |
| je älter, desto weiser | yay EL-ter, DES-toh VY-zer | எவ்வளவு வயதானவரோ, அவ்வளவு புத்திசாலிevvaḷavu vayadhāṉavarō, avvaḷavu buddhisāli | the older, the wiser |
| je länger, desto schwieriger | yay LENG-er, DES-toh SHVEE-rig-er | எவ்வளவு நீளமோ, அவ்வளவு கடினம்evvaḷavu nīḷamō, avvaḷavu kaḍiṉam | the longer, the more difficult |
| je schneller, desto gefährlicher | yay SHNEL-er, DES-toh geh-FAIR-likh-er | எவ்வளவு வேகமோ, அவ்வளவு ஆபத்துevvaḷavu vēgamō, avvaḷavu ābaththu | the faster, the more dangerous |