Weather & Seasons
వాతావరణం మరియు ఋతువులు
German weather sentences almost always start with the impersonal es ('it'), while Telugu weather sentences default to a subjectless construction — one of the easiest grammar-to-vocabulary handoffs in this course.
Grammar Comparison
వ్యాకరణ పోలిక
Impersonal es vs. Telugu's subjectless weather sentences
Es regnet. (It rains/It's raining — es has no real referent, just a grammatical placeholder)
వర్షం పడుతోంది. (rain is falling — no subject pronoun needed at all)
German grammar requires a subject in every sentence, so weather verbs get a placeholder subject, es, that doesn't refer to any real thing — it's purely there to satisfy the rule. Telugu doesn't have this requirement at all: వర్షం పడుతోంది simply states 'rain falls/is falling' with వర్షం itself as the subject, no placeholder needed. Treat German's es as a grammatical formality your Telugu instinct will want to skip — it's required precisely in the sentences where Telugu feels most naturally subject-free.
Vocabulary
పదజాలం
- Telugu
- వర్షం పడుతోంది.varsham paduthondi.
- English
- It's raining.
- Telugu
- మంచు పడుతోంది.manchu paduthondi.
- English
- It's snowing.
- Telugu
- ఎండగా ఉంది.endagaa undi.
- English
- It's sunny.
- Telugu
- వసంతం / వేసవి / శరదృతువు / శీతాకాలంvasantham / vesavi / sharadruthuvu / seethaakaalam
- English
- spring / summer / autumn / winter
- Telugu
- చలిగా / వేడిగా ఉంది.chaligaa / vedigaa undi.
- English
- It's cold / hot.