Sentence Structure
Sentence Structure
Polish word order will feel familiar coming from English, including where it puts adjectives — one less thing to unlearn than you might expect.
Grammar Comparison
Grammar Comparison
Basic Order Is Subject–Verb–Object, But Flexible
Maria czyta książkę.
Maria reads the book.
Polish's default order matches English: subject, then verb, then object. But because word endings mark grammatical roles far more than English word order does, sentence order can shift for emphasis much more freely than in English without becoming confusing or ungrammatical — something to notice as you read more, even if you stick to the safe SVO order yourself for now.
Adjectives Come Before the Noun
czerwony samochód
the red car
Polish puts the adjective first, just like English: czerwony samochód, literally 'red car'. Your English instinct for adjective placement transfers directly here — one less thing to consciously reorder as you build sentences.
Vocabulary
Vocabulary
- English
- to eat
- English
- to drink
- English
- to read
- English
- to write
- English
- to speak
- English
- to see
- English
- today
- English
- tomorrow
- English
- always
- English
- often
- English
- here
- English
- there