MozhiLingo
← All lessons
Lesson 5A1

Articles & Gender

Articles & Gender

Every Spanish noun is either masculine or feminine, and the article in front of it — el, la, un, una — is your main clue. English dropped grammatical gender centuries ago (a table and a book are both just 'it'), so this is a genuinely new habit to build, not a mapping from anything English already does.

Grammar Comparison

Grammar Comparison

el / la / los / las — the definite article

Spanish

el libro (masc.), la mesa (fem.), los libros / las mesas (plural)

English

the book, the table, the books/tables

el marks masculine singular nouns, la marks feminine singular nouns, and los/las mark the plural, keeping the same gender split even there — unlike English 'the', which never changes at all regardless of gender or number. Watch for a handful of feminine nouns starting with a stressed 'a' sound (el agua, el águila) that take el for pronunciation reasons alone — they're still grammatically feminine (esta agua, not este agua).

un / una / unos / unas — the indefinite article

Spanish

un bolígrafo (a pen, masc.), una manzana (an apple, fem.), unos libros (some books)

English

a pen, an apple, some books

un/una work like English 'a/an', matching the noun's gender. unos/unas is the plural indefinite, roughly 'some' — English usually drops this word entirely in casual speech ('I bought books', no 'some' required), but Spanish keeps unos/unas in front of the noun as a genuine grammatical requirement more often than English does, so don't skip it out of habit.

Two genders, and no logic for objects

Spanish

el sol (masc., 'the sun'), la luna (fem., 'the moon') — no reason why

English

English has no grammatical gender at all — every noun just takes 'the'/'a'

Spanish has only masculine and feminine (no neuter). For people and animals, this at least loosely tracks biological sex, the way English pronouns he/she do — el padre, la madre. But Spanish also assigns gender to every inanimate object, plant, and abstract idea, with no biological or logical basis whatsoever: la mesa, el libro, la silla. English dropped noun gender entirely by the late medieval period, so there's no English parallel here at all — this is a genuinely new habit, and you have to learn each noun's gender along with the word itself, usually by memorizing it together with its article.

Vocabulary

Vocabulary

SpanishPronunciationEnglish
el libroel LEE-brohthe book (masc.)
la mesalah MEH-sahthe table (fem.)
el amigo / la amigael ah-MEE-gohthe friend (masc./fem.)
la escuelalah es-KWEH-lahthe school (fem.)
un bolígrafooon boh-LEE-grah-foha pen (masc.)
una manzanaOO-nah man-SAH-nahan apple (fem.)
unos librosOO-nohs LEE-brohssome books
el solel sohlthe sun (masc.)
la lunalah LOO-nahthe moon (fem.)
la casalah KAH-sahthe house (fem.)
el paísel pah-EESthe country (masc.)