MozhiLingo
via
Learning
← All lessons
Lesson 66B1

Ordinal Numbers

Ordinal Numbers

Ordinal numbers agree with their noun just like any other adjective — and past 'tenth', Spanish quietly abandons them in favor of the same plain numbers you already know.

Grammar Comparison

Grammar Comparison

Ordinals agree in gender and number, like adjectives

Spanish

el primer libro (the first book, masc.) / la primera casa (the first house, fem.)

English

the first book / the first house — 'first' never changes

Because ordinal numbers function as ordinary adjectives, they take the same gender agreement you've applied to every other adjective in this course — primero/primera, segundo/segunda. English ordinals are completely invariant regardless of the noun's gender, since English nouns don't carry gender to agree with.

Past 'tenth', native speakers switch to cardinal numbers

Spanish

el siglo veintiuno (the 21st century) — literally 'the century twenty-one', not an ordinal form

English

the 21st century — English keeps using ordinal forms indefinitely

While ordinal words technically exist beyond décimo (tenth), everyday Spanish overwhelmingly switches to plain cardinal numbers placed after the noun once you're past ten — el piso doce (the twelfth floor), not el piso duodécimo. English has no equivalent cutoff; it keeps using '-th' ordinals no matter how high the number gets.

Vocabulary

Vocabulary

primeropree-MEH-roh
English
first
segundoseh-GOON-doh
English
second
tercerotehr-SEH-roh
English
third
cuartoKWAHR-toh
English
fourth
quintoKEEN-toh
English
fifth
décimoDEH-see-moh
English
tenth
el primer libroel pree-MEHR LEE-broh
English
the first book
la primera vezlah pree-MEH-rah vehs
English
the first time
el piso doceel PEE-soh DOH-seh
English
the twelfth floor
el siglo veintiunoel SEE-gloh vayn-tee-OO-noh
English
the 21st century