Si Clauses: Real Conditions
Si Clauses: Real Conditions
For conditions that are genuinely likely — 'if it rains, we'll stay in' — Spanish and English build the sentence almost identically. The trickier hypothetical si clauses come later, at B2.
Grammar Comparison
Grammar Comparison
Si + present indicative, result in present or future
si llueve, nos quedamos (if it rains, we stay) / si llueve, nos quedaremos (if it rains, we'll stay)
if it rains, we stay / if it rains, we'll stay — the exact same present-tense 'if' clause
For real, plausible conditions, si is followed by the present indicative — never the subjunctive, despite everything you've just learned about si-adjacent uncertainty. This matches English exactly: 'if it rains' uses the plain present tense, not a future or subjunctive form, even though the rain itself hasn't happened yet.
Si never takes the present subjunctive, in any real condition
si tienes tiempo (if you have time) — never 'si tengas tiempo'
if you have time — the plain present, matching Spanish here
This is worth stating plainly because it surprises learners who've just spent several lessons on the subjunctive: real si-conditions are one of the few places Spanish deliberately avoids the subjunctive. Save the subjunctive-after-si instinct for the hypothetical and unreal conditions you'll cover at B2 — for now, si conditions stay firmly in the indicative.
Vocabulary
Vocabulary
- English
- if it rains
- English
- if you have time
- English
- we stay
- English
- if you can, come
- English
- if you want
- English
- if you don't understand
- English
- if it's sunny, we go out
- English
- if you call me, I'll answer
- English
- if you study, you'll pass
- English
- then