MozhiLingo
via
Learning
← All lessons
Lesson 35A2

Reflexive Verbs

Reflexive Verbs

Spanish routinely marks 'doing something to yourself' with a dedicated pronoun built into the verb. English usually just leaves that idea implied.

Grammar Comparison

Grammar Comparison

A reflexive pronoun that changes with the subject

Spanish

me levanto, te levantas, se levanta — literally 'I get myself up', 'you get yourself up'

English

I get up, you get up — no separate 'myself'/'yourself' needed

Verbs like levantarse (to get up), lavarse (to wash oneself), and llamarse (to be called) carry a reflexive pronoun (me, te, se, nos, se) that shifts with the subject and sits right before the conjugated verb — the same position you've now seen object pronouns take twice already. English implies the same self-directed action without needing any extra word at all: 'I get up' already means you're doing it to yourself.

Some verbs change meaning with and without 'se'

Spanish

dormir (to sleep) vs. dormirse (to fall asleep); ir (to go) vs. irse (to leave/go away)

English

to sleep vs. to fall asleep; to go vs. to leave — English needs a different verb entirely to capture the shift

Adding se to certain Spanish verbs doesn't just mark reflexivity — it changes the verb's meaning outright. Dormir is ongoing sleep; dormirse is the specific moment of drifting off. English marks this same distinction with two unrelated-looking verb phrases, so pay attention to which version of these common verbs a sentence is actually using.

Vocabulary

Vocabulary

me levantomeh leh-VAHN-toh
English
I get up
te lavasteh LAH-vahs
English
you wash (yourself)
se llamaseh YAH-mah
English
his/her name is
nos vestimosnohs ves-TEE-mohs
English
we get dressed
se sientanseh see-EN-tahn
English
they sit down
me duermomeh DWEHR-moh
English
I fall asleep
me voymeh VOY
English
I'm leaving
se duchaseh DOO-chah
English
he/she showers
me acuestomeh ah-KWES-toh
English
I go to bed
se casanseh KAH-sahn
English
they get married