MozhiLingo
← All lessons
Lesson 30B1

First Conditional

प्रथम सशर्त वाक्य (First Conditional)

The first conditional describes a real, likely future possibility — if this happens, that will follow — and Hindi's अगर...तो construction maps onto it neatly, though English's strict ban on will inside the if-clause is stricter than Hindi's own habits.

Grammar Comparison

व्याकरण तुलना

if + present tense, will + verb — even though Hindi's own if-clause often keeps the future

English

If it rains, I will stay home. (if + present tense, will + base verb)

Hindi

अगर बारिश हुई, तो मैं घर पर रहूँगा। (Hindi commonly says अगर बारिश होगी, तो..., keeping future tense in the if-clause too)

Hindi's अगर...तो construction maps neatly onto English's if...then structure, and the result clause (तो मैं रहूँगा) lines up with will exactly. The one place to watch closely: Hindi very commonly keeps future tense in the if-clause itself when the condition is about the future — अगर बारिश होगी, तो..., literally 'if it will rain, then...' — and carrying that habit into English produces one of the most common Hindi-speaker errors: 'If it will rain, I will stay home.' English strictly forbids will in the if-clause no matter how future the meaning is; it insists on the present tense there (if it rains), reserving will for the result clause alone. Train yourself to drop the future marker specifically in the if-half, even when Hindi's own instinct says to keep it.

Vocabulary

शब्दावली

EnglishPronunciationHindi
If it rains, I will stay home.if it raynz eye wil stay hohmअगर बारिश हुई, तो मैं घर पर रहूँगा।agar bāriś huī, to maiñ ghar par rahūñgā.
If you study, you will pass.if yoo STUD-ee yoo wil pasअगर तुम पढ़ो, तो पास हो जाओगे।agar tum paṛho, to pās ho jāoge.
If I have time, I'll call you.if eye hav tym eyel kawl yooअगर मेरे पास समय हुआ, तो मैं तुम्हें फ़ोन करूँगा।agar mere pās samay huā, to maiñ tumheñ fon karūñgā.