Modal Verbs: must, should, have to
सहायक क्रियाएँ: must, should, have to
English has three separate ways to express obligation, each carrying a different shade of strictness — and Hindi actually draws a similar three-way distinction, though it builds each one on a dative subject (मुझे, तुम्हें) plus the infinitive, rather than a subject plus modal verb.
Grammar Comparison
व्याकरण तुलना
must/should/have to ≈ होगा/चाहिए/पड़ना — matching strengths, different subject marking
You must stop. (strong, often a rule) / You should rest. (advice) / You have to register. (necessity)
तुम्हें रुकना ही होगा। / तुम्हें आराम करना चाहिए। / मुझे पंजीकरण करना पड़ेगा।
Hindi separates these same three shades of obligation: चाहिए is reserved for gentle advice (तुम्हें आराम करना चाहिए, 'you should rest'), ...ना पड़ना marks a necessity imposed by circumstances (मुझे पंजीकरण करना पड़ेगा, 'I have to register'), and ...ना ही होगा or अनिवार्य है signals a strong, rule-like obligation (तुम्हें रुकना ही होगा, 'you must stop'). The mapping onto must/should/have to is close enough to lean on directly. The one habit to unlearn: Hindi builds all three around a dative-marked subject (मुझे, तुम्हें, उसे — literally 'to me', 'to you') plus the plain infinitive, with no separate 'modal verb' at all, whereas English keeps a normal subject (I, you) directly in front of must/should/have to.
Vocabulary
शब्दावली
| English | Pronunciation | Hindi |
|---|---|---|
| You must stop. | yoo must stop | तुम्हें रुकना ही होगा।tumheñ ruknā hī hogā. |
| You should rest. | yoo shood rest | तुम्हें आराम करना चाहिए।tumheñ ārām karnā cāhie. |
| I have to register. | eye hav too REJ-is-ter | मुझे पंजीकरण करना पड़ेगा।mujhe pañjīkaraṇ karnā paṛegā. |
| You don't have to come. | yoo dohnt hav too kum | तुम्हें आने की ज़रूरत नहीं है।tumheñ āne kī zarūrat nahīñ hai. |