MozhiLingo
via
Learning
← All lessons
Lesson 7A1

Plural Nouns

ബഹുവചനം

Malayalam pluralizes almost every noun the same way, every time. English mostly follows one rule too — until a small, stubborn set of words breaks it completely.

Grammar Comparison

വ്യാകരണ താരതമ്യം

The regular rule: add -s

English

book → books, cat → cats

Malayalam

പുസ്തകം → പുസ്തകങ്ങൾ (add -കൾ)

Both languages have a default plural rule that covers the vast majority of nouns: English adds -s (or -es), Malayalam adds -കൾ. If a noun is new to you and you have no reason to think otherwise, this rule is a safe first guess in either language.

The exceptions Malayalam doesn't have

English

child → children, man → men, mouse → mice — the word changes shape instead of just adding -s

Malayalam

കുട്ടി → കുട്ടികൾ, പുരുഷൻ → പുരുഷന്മാർ — always the same -കൾ pattern

A handful of common English nouns pluralize irregularly, changing internally rather than just adding a suffix — child/children and mouse/mice look almost unrelated to their singular forms. Malayalam's -കൾ suffix has no such irregular class: every noun, common or rare, takes the same ending.

Vocabulary

വാക്കുകൾ

bookbook
Malayalam
പുസ്തകംpusthakam
booksbooks
Malayalam
പുസ്തകങ്ങൾpusthakangal
childchyld
Malayalam
കുട്ടിkutti
childrenCHIL-dren
Malayalam
കുട്ടികൾkuttikal
manman
Malayalam
പുരുഷൻpurushan
menmen
Malayalam
പുരുഷന്മാർpurushanmar
womanWUH-man
Malayalam
സ്ത്രീsthree
womenWIH-min
Malayalam
സ്ത്രീകൾsthreekal
mousemows
Malayalam
എലിeli
micemys
Malayalam
എലികൾelikal