← All lessons
Lesson 128C1
Nuanced Register Shifting
நுணுக்கமான பதிவு மாற்றம்
register-switching பாடத்தில் கண்ட எழுத்துத் தமிழ்/பேச்சு தமிழ் பிரிவை இப்போது மேலும் நுணுக்கமாகப் பிரிக்கலாம் — முறையான, நடுநிலை, மற்றும் மிகவும் சாதாரணமான என மூன்று அடுக்குகள்.
Grammar Comparison
இலக்கண ஒப்பீடு
ஒரே கருத்து, மூன்று பதிவுகள்
English
formal: I would be grateful if you could assist me. / neutral: Could you help me? / casual: Can you give me a hand?
Tamil
நீங்க எனக்கு உதவினா நல்லா இருக்கும். / உதவ முடியுமா? / கொஞ்சம் ஹெல்ப் பண்ணுங்க.
register-switching பாடத்தில் கண்ட இரு-அடுக்கு பிரிவை (formal/colloquial) இப்போது மூன்று அடுக்குகளாகப் பார்க்கலாம் — ஒரு சூழலுக்கு எந்த அடுக்கு பொருத்தமானது என்பதை உணர்வது C1 நிலையின் மிக முக்கியமான திறமைகளில் ஒன்று, ஏனெனில் தவறான பதிவு தேர்வு இலக்கணரீதியாக சரியாக இருந்தாலும் விசித்திரமாக ஒலிக்கும்.
Vocabulary
சொற்கள்
I would be grateful if you could...eye wood bee GRAY-tful if yoo kood
- Tamil
- நீங்க...பண்ணினா நல்லா இருக்கும்.nīnga...paṇṇinā nallā irukkum.
Could you help me?kood yoo help mee
- Tamil
- உதவ முடியுமா?udhava muḍiyumā?
Can you give me a hand?kan yoo giv mee ay hand
- Tamil
- கொஞ்சம் ஹெல்ப் பண்ணுங்க.konjam help paṇṇunga.
registerREJ-i-ster
- Tamil
- பேச்சு/எழுத்து பதிவுpēchu/eḻuthu pathivu
slangslang
- Tamil
- பேச்சு வழக்குpēchu vaḻakku
tonetohn
- Tamil
- தொனிthoni
context-appropriateKON-tekst uh-PROH-pree-it
- Tamil
- சூழலுக்கு ஏற்றsūḻalukku ēṟṟa
I'm afraid I can't make it.eyem uh-FRAYD eye kant mayk it
- Tamil
- மன்னிக்கணும், என்னால முடியாது.mannikkaṇum, ennāla muḍiyādhu.
sorry, can't make itSOR-ee kant mayk it
- Tamil
- சாரி, முடியாது.sorry, muḍiyādhu.
appropriateuh-PROH-pree-it
- Tamil
- பொருத்தமானporuththamāna