Modal Verbs of Possibility: might, may, could
అవకాశం సూచించే క్రియలు
ఈ మూడు modal పదాలూ ఒక ప్రకటనను ఖాయం చేయకుండా మృదువుగా చేస్తాయి — పద ఎంపిక ద్వారా ఇంగ్లీషు సూచించే ఒక స్థాయి అనిశ్చితి, తెలుగు ఎక్కువగా ఒక ప్రత్యయం మీద ఆధారపడే చోట.
Grammar Comparison
వ్యాకరణ పోలిక
కేవలం మృదువుగా చెప్పడానికే అంకితమైన ఒక పదం
It might rain. (genuinely uncertain, weaker than 'will')
వర్షం పడవచ్చు. (the -వచ్చు suffix carries the same hedge, attached directly to the verb)
తెలుగు క్రియకు నేరుగా -వచ్చు ప్రత్యయంతో ఒక ప్రకటనను మృదువుగా చేస్తుంది — పడవచ్చు ('it might rain'). ఇంగ్లీషు బదులుగా సరళ క్రియా రూపం ముందు పెట్టే విడి modal క్రియను (might, may, could) వాడుతుంది. ఈ మూడూ రోజువారీ మాటల్లో అనిశ్చితిని వ్యక్తం చేయడానికి దాదాపు ఒకదాని బదులు ఒకటి వాడవచ్చు — may కొన్నిసార్లు కాస్త అధికారికంగా వినిపిస్తుంది. Might/may/could ను ఇంగ్లీషులో తెలుగు -వచ్చు ప్రత్యయానికి సమానంగా భావించండి — ప్రత్యయం బదులు విడి పదంగా వ్యక్తమవుతుందన్నదే తేడా.
Vocabulary
పదజాలం
- Telugu
- వర్షం పడవచ్చు.varsham padavachchu.
- Telugu
- ఆమె ఇంట్లో ఉండవచ్చు.aame intlo undavachchu.
- Telugu
- నేను తప్పు కావచ్చు.nenu tappu kaavachchu.
- Telugu
- మేము రేపు వెళ్ళవచ్చు.memu repu vellavachchu.