← All lessons
Lesson 119B2
Proverbs & Sayings
సామెతలు
సామెతలను పూర్తి వాక్యాలుగా కంఠస్థం చేయాలి — తెలుగుకూ ఇంగ్లీషుకూ మధ్య చాలా సామెతలు ఒకే జ్ఞానాన్ని వేర్వేరు రూపకాలతో వ్యక్తపరుస్తాయి.
Grammar Comparison
వ్యాకరణ పోలిక
ఒకే జ్ఞానం, వేరైన రూపకం
English
Actions speak louder than words. / Don't count your chickens before they hatch.
Telugu
చేతలే మాటలు చెబుతాయి. / రాని డబ్బుకు లెక్క వేసుకోకు — పోలిన భావాలు వేర్వేరు చిత్రాలలో
సామెతలు జాతీయాల లాగే ఒక యూనిట్గా కంఠస్థం చేయాలి, కానీ అవి సాధారణంగా ఒక పూర్తి జీవిత జ్ఞానాన్ని వ్యక్తపరుస్తాయి. తెలుగులోనూ ఇదే భావాన్ని వ్యక్తపరిచే సామెతలు ఉన్నాయని కనుగొనడం ఈ ఇంగ్లీషు సామెతలను గుర్తుంచుకోవడానికి సహాయపడుతుంది.
Vocabulary
పదజాలం
Actions speak louder than words.AK-shunz speek LOW-der than wurdz
- Telugu
- చేతలే మాటలు చెబుతాయి.chetale maatalu chebutaayi.
Better late than never.BET-er layt than NEV-er
- Telugu
- ఆలస్యమైనా పర్వాలేదు.aalasyamainaa parvaaledu.
Don't judge a book by its cover.dohnt juj ay book by its KUV-er
- Telugu
- బయటి రూపాన్ని బట్టి అంచనా వేయకు.bayati roopaanni batti anchanaa veyaku.
Practice makes perfect.PRAK-tis mayks PER-fekt
- Telugu
- అభ్యాసం పరిపూర్ణం చేస్తుంది.abhyaasam paripoornam chestundi.
Every cloud has a silver lining.EV-ree klowd haz ay SIL-ver LY-ning
- Telugu
- ప్రతి చెడు పరిస్థితిలోనూ ఒక మంచి అంశం ఉంటుంది.prati chedu paristhitilonu oka manchi amsham untundi.
When in Rome, do as the Romans do.wen in Rohm doo az thuh ROH-munz doo
- Telugu
- ఏ ఊరు వెళితే ఆ ఊరి ఆచారాన్ని పాటించు.e ooru velite aa oori aachaaraanni paatinchu.
The early bird catches the worm.thuh UR-lee burd KACH-iz thuh wurm
- Telugu
- త్వరగా లేచేవాడికి విజయం.tvaragaa lechevaadiki vijayam.
No pain, no gain.noh payn noh gayn
- Telugu
- కష్టపడకుండా ఫలితం రాదు.kashtapadakunda phalitam raadu.
Don't put all your eggs in one basket.dohnt poot awl yor egz in wun BAS-kit
- Telugu
- అన్నింటినీ ఒకే చోట పెట్టుబడి పెట్టకు.anninteenee oke chota pettubadi pettaku.
Where there's a will, there's a way.wair thairz ay wil thairz ay way
- Telugu
- మనసుంటే మార్గం దొరుకుతుంది.manasunte maargam dorukutundi.