MozhiLingo
via
Learning
← All lessons
Lesson 34B1

Reported Speech

పరోక్ష మాట

ఎవరో చెప్పింది పరోక్షంగా చెప్పడం ఇంగ్లీషులో క్రియ కాలాన్ని ఒక అడుగు వెనక్కి, గతంలోకి నెడుతుంది — పద్ధతి వేరైనా, తెలుగు అని అనే ఉల్లేఖన గుర్తులో దగ్గరి పోలిక ఉన్న ఒక మార్పు.

Grammar Comparison

వ్యాకరణ పోలిక

ఇంగ్లీషు కాలాన్ని వెనక్కి నెడుతుంది; తెలుగు బదులుగా అని తో ఉల్లేఖనాన్ని గుర్తిస్తుంది

English

She said, 'I am tired.' → She said (that) she was tired. (am shifts back to was)

Telugu

ఆమె 'నేను అలసిపోయాను' అని చెప్పింది. (the quoted verb form itself doesn't need to shift — అని marks it as reported instead)

తెలుగు ఒక పరోక్ష మాటను అసలు మాటల తరువాత అని ('that/so') తో మూసివేసి గుర్తిస్తుంది — ఉల్లేఖించిన క్రియ కాలాన్ని మార్చాల్సిన అవసరమే లేదు. ఇంగ్లీషు బదులుగా ఉల్లేఖన-గుర్తు పదాన్ని (that) ఐచ్ఛికంగా వదిలేసి, మొత్తం క్రియను ఒక కాలం ఇంకా వెనక్కి, గతంలోకి నెట్టడం ద్వారా తన అసలు పనిని చేస్తుంది — am అనేది was అవుతుంది, will అనేది would అవుతుంది, have అనేది had అవుతుంది. ఈ కాల-మార్పే ఇక్కడ నేర్చుకోవాల్సిన అసలు యంత్రాంగం; తెలుగు అని పరోక్ష మాట ఎప్పుడు జరుగుతుందో సరైన అవగాహన ఇస్తుంది, కానీ ఇంగ్లీషు దాన్ని వ్యాకరణంలో ఎలా చూపిస్తుందో కాదు.

Vocabulary

పదజాలం

She said she was tired.shee sed shee wuz TY-erd
Telugu
ఆమె అలసిపోయానని చెప్పింది.aame alasipoyaanani cheppindi.
He said he would come.hee sed hee wood kum
Telugu
అతను వస్తానని చెప్పాడు.atanu vastaanani cheppaadu.
They said they had finished.thay sed thay had FIN-isht
Telugu
వాళ్ళు పూర్తి చేశామని చెప్పారు.vaallu poorti chesaamani cheppaaru.