MozhiLingo
← All lessons
Lesson 15.01A2

The Imparfait: Formation & Basic Uses

The Imparfait: Formation & Basic Uses

Where the passé composé marks a completed event, the imparfait paints the background — ongoing action, habits, description. English handles this with 'was doing' and 'used to' rather than a dedicated verb tense, so French marking it with its own conjugation is a genuinely new grammatical habit to build.

Grammar Comparison

Grammar Comparison

Formation: nous-stem + imparfait endings

French

nous parlons → je parlais, tu parlais, il/elle parlait, nous parlions, vous parliez, ils/elles parlaient

English

we speak → I was speaking, you were speaking, he/she was speaking, we were speaking, you were speaking, they were speaking

Take the nous-form of the present tense, drop -ons, and add the imparfait endings -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. This works for every verb except être, whose imparfait stem is the irregular ét- (j'étais, tu étais, il était...). The endings themselves never change, which makes the imparfait one of the more forgiving French tenses to learn — a welcome contrast to English's irregular past-tense verbs (was/were, went, had).

What the imparfait is for

French

Quand j'étais petit, je jouais au foot tous les jours. (When I was little, I used to play football every day.)

English

When I was little, I used to play football every day.

Use the imparfait for background description, ongoing states, and habitual/repeated actions in the past — the 'used to' or 'was doing' sense. English marks this same idea with auxiliary phrasing ('was playing', 'used to play') rather than a single verb ending, so where English reaches for a helper word, French reaches for a whole separate tense. A full passé composé vs. imparfait contrast — for narrating a story where both tenses interact — gets its own dedicated lesson later at B1.

Interrupted action: imparfait + passé composé together

French

Je regardais la télé quand tu as appelé. (I was watching TV when you called.)

English

I was watching TV when you called.

A very common pattern pairs the two tenses in one sentence: the imparfait sets the ongoing scene (regardais, 'was watching'), and the passé composé marks the single event that interrupts it (as appelé, 'called'). English uses the same logic with its past continuous ('was watching') versus simple past ('called') — so the meaning-split will feel familiar even though French spreads it across two entirely different conjugation systems instead of one verb form plus '-ing'.

Vocabulary

Vocabulary

FrenchPronunciationEnglish
je parlaiszhuh par-LEHI was speaking / used to speak
tu parlaistew par-LEHyou were speaking (informal)
il/elle parlaiteel/el par-LEHhe/she was speaking
nous parlionsnoo par-lee-OHNwe were speaking
vous parliezvoo par-lee-AYyou were speaking (formal/plural)
ils/elles parlaienteel/el par-LEHthey were speaking
j'étaiszhay-TEHI was
j'avaiszhah-VEHI had / used to have
il faisait beaueel fuh-ZEH bohthe weather was nice
il y avaiteel ee ah-VEHthere was / there were