MozhiLingo
← All lessons
Lesson 20.01A2

Pronominal Verbs: Reflexive, Reciprocal & Idiomatic

Pronominal Verbs: Reflexive, Reciprocal & Idiomatic

Not every verb with se in front of it is truly 'reflexive' in meaning — French reuses the same se pattern for three genuinely different jobs, and telling them apart matters for understanding, even though the grammar looks identical.

Grammar Comparison

Grammar Comparison

Reflexive: the action bounces back onto the subject

French

Elle se lave. (She washes herself.)

English

She washes herself.

This is the 'true' reflexive use — the subject does the action to themselves, exactly like the daily-routine verbs from the previous lesson. This is the only one of the three types with a clean English match: 'herself' in English marks the same reflexive relationship, even though English doesn't require it for routine actions like French does.

Reciprocal: the action goes back and forth between people

French

Ils se parlent. (They talk to each other.)

English

They talk to each other.

With a plural or 'nous/vous' subject, se can mean 'each other' rather than 'themselves' — se parler ('to talk to each other'), s'aimer ('to love each other'), se voir ('to see each other'). Context and plurality tell you which reading is meant; se parle (singular) can only be reflexive, while se parlent (plural) is usually reciprocal — English keeps these fully separate with different words (himself vs. each other), so French collapsing both into se is worth noticing explicitly.

Idiomatic: se changes the verb's meaning entirely

French

se souvenir de (to remember) — not literally 'to remember oneself'

English

to remember

Some verbs are simply always pronominal, and se doesn't add a reflexive or reciprocal meaning at all — it's just baked into the verb. se souvenir de ('to remember'), s'entendre ('to get along'), se rendre compte ('to realize'), s'en aller ('to leave') all have to be learned as whole units, the way you'd learn any irregular verb, with no literal 'self' meaning to fall back on — much like English phrasal verbs (to 'give up', to 'run into someone') whose meaning isn't derivable from the individual words.

Vocabulary

Vocabulary

FrenchPronunciationEnglish
se laversuh lah-VAYto wash oneself (reflexive)
se parlersuh par-LAYto talk to each other (reciprocal)
s'aimerseh-MAYto love each other (reciprocal)
se voirsuh VWAHRto see each other (reciprocal)
se souvenir desuh soov-NEER duhto remember (idiomatic)
s'entendre (bien)sahn-TAHN-druhto get along (idiomatic)
se rendre comptesuh rahn-druh KOHNTto realize (idiomatic)
se demandersuh duh-mahn-DAYto wonder (idiomatic)
se dépêchersuh day-peh-SHAYto hurry (idiomatic)
s'en allersahn ah-LAYto leave, go away (idiomatic)