Structuring an Abstract Presentation
Structuring an Abstract Presentation
Presenting an abstract argument in French — a thesis defense, a conference talk, a formal debate — follows a recognizable skeleton: frame the issue, lay out a plan, and signal each transition explicitly, more rigidly and more overtly than the looser structure English presentations often get away with.
Grammar Comparison
Grammar Comparison
La problématique: framing the central question first
La problématique que je souhaite aborder est la suivante... (The question I'd like to address is the following...)
The question I'd like to address is the following...
French academic and formal presentations conventionally open by explicitly naming la problématique — the precise question or tension the talk will address — before diving into content. This upfront framing, plus explicit verbal signposts at each transition (dans un premier temps, ensuite, pour conclure), is expected structure in French formal speech, more rigidly and overtly signposted than the looser, more implicit structure often accepted in informal English presentations, where a speaker can get away with signaling transitions far less explicitly.
Vocabulary
Vocabulary
| French | Pronunciation | English |
|---|---|---|
| la problématique | lah proh-blay-ma-TEEK | the central question / issue |
| le plan | luh PLAHN | the outline / structure |
| dans un premier temps | dahn zuhn pruh-myay TAHN | firstly / as a first step |
| ensuite | ahn-SWEET | next |
| pour conclure | poor kohn-KLEWR | to conclude |
| l'enjeu | lahn-ZHUH | the stake / what's at issue |
| soulever une question | soo-luh-VAY ewn kes-TYOHN | to raise a question |
| articuler autour de | ar-tee-kew-LAY oh-TOOR duh | to be structured around |
| en guise d'introduction | ahn geez dan-troh-dewk-SYOHN | by way of introduction |
| il s'agira de voir | eel sa-zhee-RAH duh VWAHR | what we'll examine is |
| pour résumer | poor ray-zew-MAY | to summarize |
| je vous remercie de votre attention | zhuh voo ruh-mer-SEE duh vot-ruh ah-tahn-SYOHN | thank you for your attention |