MozhiLingo
via
Learning
← All lessons
Lesson 12A1

Question Words

ചോദ്യ വാക്കുകൾ

French can flip the subject and verb around, or add a ready-made phrase, just to ask a yes/no question. Malayalam simply adds a single particle to the sentence you already have.

Grammar Comparison

വ്യാകരണ താരതമ്യം

Inversion: swapping the subject and verb

French

Parlez-vous français? (literally 'Speak you French?') — vous and parlez trade places

Malayalam

no equivalent word-order change — the sentence keeps its normal order

One way French turns a statement into a yes/no question is by inverting the subject and verb: vous parlez becomes parlez-vous. Malayalam has no matching word-order shift — it never needs to reorder a sentence just to ask a question.

Est-ce que: a question opener, no reordering needed

French

Est-ce que vous parlez français? — the same word order as the statement, just introduced by est-ce que

Malayalam

സുഖമാണോ? — a single particle (-ഓ) added directly, no extra opening phrase

For beginners, est-ce que is the easier option: it turns any statement into a question just by placing this phrase in front, with no word-order change at all. This is the closer match to Malayalam's approach — adding something to the sentence rather than rearranging it — even though Malayalam's addition is a single suffix rather than a whole phrase.

Vocabulary

വാക്കുകൾ

quikee
Malayalam
ആര്aaru
English
who
que / quoikuh / kwah
Malayalam
എന്ത്enthu
English
what
oo
Malayalam
എവിടെevide
English
where
quandkahn
Malayalam
എപ്പോൾeppol
English
when
pourquoipoor-KWAH
Malayalam
എന്തുകൊണ്ട്enthukondu
English
why
commentkoh-MAHN
Malayalam
എങ്ങനെengane
English
how
qu'est-ce quekes-kuh
Malayalam
എന്ത്enthu
English
what (in questions)
est-ce quees-kuh
Malayalam
-ഓ-o
English
(question opener)
qui est-ce?kee es
Malayalam
ഇത് ആരാണ്?ithu aaraanu?
English
who is this?
où êtes-vous?oo et-voo
Malayalam
നീ എവിടെയാണ്?nee evideyaanu?
English
where are you?