MozhiLingo
via
Learning
← All lessons
Lesson 32B1

Infinitive Clauses: um...zu, ohne...zu, statt...zu

ಉದ್ದೇಶ/ಅಪವಾದ ಉಪವಾಕ್ಯಗಳು

German expresses purpose, exception, and substitution with a three-part frame — um/ohne/statt ... zu + infinitive — pushing the verb to the end one more time, in a construction Kannada handles with a single purpose suffix.

Grammar Comparison

ವ್ಯಾಕರಣ ಹೋಲಿಕೆ

um...zu ≈ ಕನ್ನಡದ ಉದ್ದೇಶ ಪ್ರತ್ಯಯ -ುವುದಕ್ಕಾಗಿ

German

Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu arbeiten. (I learn German [in order] to work in Germany)

Kannada

ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ, ನಾನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ. (ಕೆಲಸ-ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ, ನಾನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿ)

ಕನ್ನಡ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ಒಂದೇ ಪ್ರತ್ಯಯದ ಮೂಲಕ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, -ುವುದಕ್ಕಾಗಿ ('ಆ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ'), ಗುರಿ ಕ್ರಿಯಾಪದಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ. ಜರ್ಮನ್ ಬದಲಿಗೆ ಗುರಿ ಕ್ರಿಯಾಪದವನ್ನು ಮೂರು ಭಾಗಗಳ ಚೌಕಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಸುತ್ತುತ್ತದೆ: ಆರಂಭದಲ್ಲಿ um, ಇನ್ಫಿನಿಟಿವ್‌ಗೆ ಮುಂಚೆ zu, ಮತ್ತು ಇನ್ಫಿನಿಟಿವ್ ವಾಕ್ಯದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ. ಅರ್ಥ ಕನ್ನಡದ -ುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಗೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ; ಜರ್ಮನ್ ಆವೃತ್ತಿ ಆ ಒಂದೇ ಪ್ರತ್ಯಯದ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮೂರು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಪದಗಳಿಗೆ ಹಂಚುತ್ತದೆ ಅಷ್ಟೇ.

Vocabulary

ಪದಗಳು

um ... zuoom ... tsoo
Kannada
...ುವುದಕ್ಕಾಗಿ...uvudakkaagi
English
in order to
ohne ... zuOH-neh ... tsoo
Kannada
...ಇಲ್ಲದೆ...illade
English
without ...ing
statt ... zushtaht ... tsoo
Kannada
...ಬದಲಾಗಿ...badalaagi
English
instead of ...ing
Ich lerne, um zu arbeiten.ikh LAIR-neh oom tsoo AHR-by-ten
Kannada
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ.kelasa maaduvudakkaagi kaliyuttene.
English
I learn in order to work.
Er ging, ohne zu zahlen.air ging OH-neh tsoo TSAH-len
Kannada
ಅವನು ಹಣ ಕೊಡದೆ ಹೋದನು.avanu hana kodade hodanu.
English
He left without paying.