MozhiLingo
via
Learning
← All lessons
Lesson 50.2B2

Economy & Business

സമ്പദ്‌വ്യവസ്ഥയും ബിസിനസ്സും

Business German is thick with function-verb constructions — noun-plus-light-verb combinations replace plain verbs constantly in reports, contracts, and news.

Grammar Comparison

വ്യാകരണ താരതമ്യം

Business reports run on function-verb constructions

German

Der Umsatz steht unter Druck. (Revenue is under pressure — lit. 'stands under pressure', a function-verb phrase)

Malayalam

വരുമാനം സമ്മർദ്ദത്തിലാണ്. (revenue pressure-ൽ is — a similar noun-plus-light-verb frame)

This is the topic where the function-verb-constructions lesson from B2's grammar spine becomes unavoidable — business and finance writing is saturated with these noun-plus-light-verb phrases (unter Druck stehen, in Kraft treten, Gewinn erzielen). Malayalam business register does something structurally similar, routing the real meaning through a noun (സമ്മർദ്ദം, 'pressure') paired with a light existential verb rather than a single dedicated verb.

Vocabulary

വാക്കുകൾ

der Umsatzdair OOM-zahts
Malayalam
വരുമാനംvarumaanam
English
revenue
der Gewinndair geh-VIN
Malayalam
ലാഭംlaabham
English
profit
die Kostendee KOS-ten
Malayalam
ചെലവുകൾchelavukal
English
costs
die Nachfragedee NAHKH-frah-geh
Malayalam
ആവശ്യംaavashyam
English
demand
unter Druck stehenOON-ter drook SHTAY-en
Malayalam
സമ്മർദ്ദത്തിൽ ആയിരിക്കുകsammardhathil aayirikkuka
English
to be under pressure
Gewinn erzielengeh-VIN air-TSEE-len
Malayalam
ലാഭം നേടുകlaabham neduka
English
to make a profit