MozhiLingo
via
Learning
← All lessons
Lesson 38.4B1

Opinions: Agreeing & Disagreeing

അഭിപ്രായം പറയൽ

Structured opinion-giving phrases are the conversational payoff of the whole postposition idea from this course — meiner Meinung nach, the postposition you met all the way back in A1's sentence-structure lesson, finally gets its full context.

Grammar Comparison

വ്യാകരണ താരതമ്യം

meiner Meinung nach — the postposition returns

German

Meiner Meinung nach ist das falsch. (In my opinion, that's wrong — nach follows Meinung, a postposition)

Malayalam

എന്റെ അഭിപ്രായപ്രകാരം, അത് തെറ്റാണ്. (my opinion-പ്രകാരം, 'according to' — a postposition-like word after the noun)

This phrase is your reward for the very first grammar note of this entire course — German's small pocket of postpositions, exactly like Malayalam's default word order. Meiner Meinung nach places nach after Meinung the same way Malayalam places പ്രകാരം after അഭിപ്രായം. Recognizing this pattern here, at B1, closes the loop on a comparison you first made in the A1 sentence-structure lesson.

Vocabulary

വാക്കുകൾ

Meiner Meinung nach...MY-ner MY-noong nahkh
Malayalam
എന്റെ അഭിപ്രായപ്രകാരം...ente abhipraayaprakaaram...
English
In my opinion...
Ich stimme zu.ikh SHTIM-eh tsoo
Malayalam
ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു.njaan sammathikkunnu.
English
I agree.
Ich stimme nicht zu.ikh SHTIM-eh nikht tsoo
Malayalam
ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നില്ല.njaan sammathikkunnilla.
English
I disagree.
Das finde ich auch.dahs FIN-deh ikh owkh
Malayalam
എനിക്കും അങ്ങനെ തോന്നുന്നു.enikkum anghane thonnunnu.
English
I think so too.
Das sehe ich anders.dahs ZAY-eh ikh AHN-ders
Malayalam
എനിക്ക് വേറൊരു തരത്തിൽ തോന്നുന്നു.enikku veroru tharathil thonnunnu.
English
I see it differently.