MozhiLingo
← All lessons
Lesson 26A2

Adjective Endings

பெயரடை விகுதிகள்

When a German adjective sits directly in front of a noun, it takes an ending that depends on the article, the noun's gender, and its case — the single most notoriously fiddly rule in A2 German, and one with no real Tamil parallel.

Grammar Comparison

இலக்கண ஒப்பீடு

A genuinely new layer — adjectives don't inflect this way in Tamil

German

der gute Mann / ein guter Mann / die gute Frau / ein gutes Kind

Tamil

நல்ல மனிதன் / நல்ல பெண் / நல்ல குழந்தை — நல்ல never changes

Tamil adjectives (நல்ல, 'good') are completely invariant — they never change regardless of the noun's gender, number, or role in the sentence. German attributive adjectives (adjectives placed directly before a noun) take an ending that shifts based on three things at once: which article precedes it (der vs. ein vs. nothing), the noun's gender, and its case. There's no Tamil shortcut to lean on here — treat it as a genuinely new skill, best learned by drilling a few fixed patterns (der gute Mann, ein guter Mann) rather than deriving it from first principles every time.

Vocabulary

சொற்கள்

GermanPronunciationTamilEnglish
der gute Manndair GOO-teh mahnநல்ல மனிதன்nalla manithanthe good man
die gute Fraudee GOO-teh frowநல்ல பெண்nalla peṇthe good woman
das gute Kinddahs GOO-teh kintநல்ல குழந்தைnalla kuḻandhaithe good child
ein guter Manneyen GOO-ter mahnஒரு நல்ல மனிதன்oru nalla manithana good man
eine gute FrauEYE-neh GOO-teh frowஒரு நல்ல பெண்oru nalla peṇa good woman