Science & Technology
அறிவியல் மற்றும் தொழில்நுட்பம்
Scientific German writes in dense Nominalstil almost by default — this is the topic where unpacking a compressed noun phrase back into a clause becomes essential rather than optional.
Grammar Comparison
இலக்கண ஒப்பீடு
Scientific writing is Nominalstil at its densest
die Entwicklung neuer Impfstoffe zur Bekämpfung der Krankheit (the development of new vaccines for combating the disease — nested noun phrases, zero plain verbs)
நோயை எதிர்த்துப் போராடுவதற்கான புதிய தடுப்பூசிகளின் வளர்ச்சி (a similarly nested chain, built in Tamil's reverse order)
Apply the same reading strategy from the Nominalstil and genitive-chains lessons directly here: start from the innermost concept (der Krankheit, 'the disease') and work outward, rebuilding the sentence as a chain of clauses (developing vaccines, in order to fight the disease) rather than trying to hold the whole noun phrase in your head at once. Scientific abstracts are the single densest real-world source of that pattern you studied in the grammar spine.
Vocabulary
சொற்கள்
| German | Pronunciation | Tamil | English |
|---|---|---|---|
| die Forschung | dee FOR-shoong | ஆராய்ச்சிārāychi | research |
| die Entwicklung | dee ent-VIK-loong | வளர்ச்சிvaḷarchi | development |
| die Technologie | dee tekh-noh-loh-GEE | தொழில்நுட்பம்thoḻilnuṭpam | technology |
| die Erfindung | dee air-FIN-doong | கண்டுபிடிப்புkaṇḍupiḍippu | invention |
| künstliche Intelligenz | KUENST-likh-eh in-tel-ee-GENTS | செயற்கை நுண்ணறிவுseyaṟkai nuṇṇaṟivu | artificial intelligence |
| die Studie | dee SHTOO-dee-eh | ஆய்வுāyvu | study |