Basic Jobs & Occupations
ప్రాథమిక వృత్తులు
Naming your job is part of every self-introduction — and German, like Telugu, usually doesn't need an article in front of the profession itself.
Grammar Comparison
వ్యాకరణ పోలిక
No article needed before a profession
Ich bin Lehrer. (I am a teacher — NOT 'Ich bin ein Lehrer')
నేను ఉపాధ్యాయుడిని. (I teacher-am — no article needed either, since Telugu has no articles at all)
German usually drops the indefinite article ein/eine when stating a profession after sein ('to be') — Ich bin Lehrer, not Ich bin ein Lehrer. This is one of the few places German's grammar simplifies down to Telugu's own habit, since Telugu never uses articles in the first place. Watch for the exception: the moment you add a describing adjective, the article returns — Ich bin ein guter Lehrer ('I am a good teacher').
Vocabulary
పదజాలం
- Telugu
- ఉపాధ్యాయుడు / ఉపాధ్యాయురాలుupaadhyaayudu / upaadhyaayuraalu
- English
- teacher
- Telugu
- వైద్యుడు / వైద్యురాలుvaidyudu / vaidyuraalu
- English
- doctor
- Telugu
- విద్యార్థి / విద్యార్థినిvidyaarthi / vidyaarthini
- English
- student
- Telugu
- ఇంజనీర్injaneer
- English
- engineer
- Telugu
- నీ వృత్తి ఏమిటి?nee vruthi yemiti?
- English
- What's your job?