← All lessons
Lesson 14.54A1
Directions & Getting Around
దారి అడగడం
Asking for and understanding directions puts the imperative and location words you'll formally study later to early, practical use — for now, treat these as fixed survival phrases.
Grammar Comparison
వ్యాకరణ పోలిక
neruga, edama, kudi — direction words as fixed adverbs
German
Gehen Sie geradeaus, dann links. (Go straight, then left.)
Telugu
నేరుగా వెళ్ళండి, తర్వాత ఎడమవైపు. (straight go, then left side)
Direction-giving in both languages leans on a small fixed set of adverbs (geradeaus/నేరుగా, links/ఎడమ, rechts/కుడి) dropped into an imperative sentence, rather than full grammatical case marking. Learn this set as ready-to-use survival phrases now — you'll revisit the imperative's du/ihr/Sie forms formally in A2, and the two-way prepositions (in, an, auf) that describe exact locations in the next level.
Vocabulary
పదజాలం
Wo ist...?voh ist
- Telugu
- ...ఎక్కడ ఉంది?...ekkada undi?
- English
- Where is...?
geradeausgeh-RAH-deh-ows
- Telugu
- నేరుగాneruga
- English
- straight ahead
links / rechtslinks / rekhts
- Telugu
- ఎడమ / కుడిedama / kudi
- English
- left / right
an der Eckeahn dair EK-eh
- Telugu
- మూలలోmoolalo
- English
- at the corner
die Straßedee SHTRAH-seh
- Telugu
- వీధిveedhi
- English
- street
Wie komme ich zu...?vee KOM-eh ikh tsoo
- Telugu
- నేను ...ఎలా వెళ్ళాలి?nenu ...elaa vellaali?
- English
- How do I get to...?