Professional Correspondence: Memos & Formal Emails
ವೃತ್ತಿಪರ ಪತ್ರವ್ಯವಹಾರ
ಕಚೇರಿಯ ಜರ್ಮನ್ಗೆ ತನ್ನದೇ ಆದ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಶೈಲಿ ಇದೆ — ಆಂತರಿಕ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಮತ್ತು ಔಪಚಾರಿಕ ಕಚೇರಿ ಇಮೇಲ್ಗಳು ಈಗಾಗಲೇ ಇರುವ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಊಹಿಸಿ, B1ನ semi-formal ಇಮೇಲ್ಗಳಲ್ಲಿ ಕಲಿತ ಪೂರ್ಣ ಮರ್ಯಾದೆಯ ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುತ್ತವೆ.
Grammar Comparison
ವ್ಯಾಕರಣ ಹೋಲಿಕೆ
ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ, ಸಂದರ್ಭ-ಊಹಿಸುವ ಶೈಲಿ — ಮರ್ಯಾದೆ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿಲ್ಲ, ಕುಗ್ಗಿದೆ ಅಷ್ಟೆ
Betreff: Terminverschiebung. Bitte um Kenntnisnahme. (Subject: Rescheduling. Please note.) — far terser than a B1 formal letter's full opening and closing
ವೃತ್ತಿಪರ ಕನ್ನಡ ಕಚೇರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳೂ ಇದೇ ರೀತಿ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿರುತ್ತವೆ, ಮರ್ಯಾದೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡದೆ
ಒಂದು ವೃತ್ತಿಪರ ಟಿಪ್ಪಣಿ B1ನ ಔಪಚಾರಿಕ ಪತ್ರ ಪಾಠದ ಪೂರ್ಣ Sehr geehrte.../Mit freundlichen Grüßen ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಕೇವಲ ಅಗತ್ಯವಿರುವಷ್ಟಕ್ಕೆ — ಒಂದು ವಿಷಯ ಸಾಲು ಮತ್ತು ನೇರ ಸೂಚನೆಗೆ — ಕುಗ್ಗಿಸುತ್ತದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಆಂತರಿಕ ಕಚೇರಿ ಸಂವಹನ ಆ ಮರ್ಯಾದೆಯ ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳು ಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕಾದ ಸಂಬಂಧ ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ ಎಂದು ಊಹಿಸುತ್ತದೆ. ಶೈಲಿ ಇನ್ನೂ ಮರ್ಯಾದೆಯುಳ್ಳದ್ದೇ, ಆದರೆ ವಿಸ್ತಾರವಾಗಿರದೆ ಸಮರ್ಥವಾಗಿರುತ್ತದೆ — ಪರಿಚಿತ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗೆ ಬರೆಯುವಾಗ ಮತ್ತು ಅಪರಿಚಿತ ಅಧಿಕಾರಿಗೆ ಬರೆಯುವಾಗ ಔಪಚಾರಿಕ ಕನ್ನಡ ಕಚೇರಿ ಸಂವಹನ ಮಾಡುವ ಅದೇ ಬದಲಾವಣೆ ಇದು.
Vocabulary
ಪದಗಳು
- Kannada
- ವಿಷಯ:vishaya:
- English
- Subject:
- Kannada
- ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ.dayavittu gamanisi.
- English
- Please note. (for your information)
- Kannada
- ನೆನಪಿಗಾಗಿ:nenapigaagi:
- English
- as a reminder:
- Kannada
- ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿದ್ದರೆ ...ಅವರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.prashnegaliddare ...avarannu samparkisi.
- English
- Please direct queries to ...