MozhiLingo
via
Learning
← All lessons
Lesson 62.53C1

Professional Correspondence: Memos & Formal Emails

ವೃತ್ತಿಪರ ಪತ್ರವ್ಯವಹಾರ

ಕಚೇರಿಯ ಜರ್ಮನ್‌ಗೆ ತನ್ನದೇ ಆದ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಶೈಲಿ ಇದೆ — ಆಂತರಿಕ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಮತ್ತು ಔಪಚಾರಿಕ ಕಚೇರಿ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು ಈಗಾಗಲೇ ಇರುವ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಊಹಿಸಿ, B1ನ semi-formal ಇಮೇಲ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಕಲಿತ ಪೂರ್ಣ ಮರ್ಯಾದೆಯ ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುತ್ತವೆ.

Grammar Comparison

ವ್ಯಾಕರಣ ಹೋಲಿಕೆ

ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ, ಸಂದರ್ಭ-ಊಹಿಸುವ ಶೈಲಿ — ಮರ್ಯಾದೆ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿಲ್ಲ, ಕುಗ್ಗಿದೆ ಅಷ್ಟೆ

German

Betreff: Terminverschiebung. Bitte um Kenntnisnahme. (Subject: Rescheduling. Please note.) — far terser than a B1 formal letter's full opening and closing

Kannada

ವೃತ್ತಿಪರ ಕನ್ನಡ ಕಚೇರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳೂ ಇದೇ ರೀತಿ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿರುತ್ತವೆ, ಮರ್ಯಾದೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡದೆ

ಒಂದು ವೃತ್ತಿಪರ ಟಿಪ್ಪಣಿ B1ನ ಔಪಚಾರಿಕ ಪತ್ರ ಪಾಠದ ಪೂರ್ಣ Sehr geehrte.../Mit freundlichen Grüßen ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಕೇವಲ ಅಗತ್ಯವಿರುವಷ್ಟಕ್ಕೆ — ಒಂದು ವಿಷಯ ಸಾಲು ಮತ್ತು ನೇರ ಸೂಚನೆಗೆ — ಕುಗ್ಗಿಸುತ್ತದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಆಂತರಿಕ ಕಚೇರಿ ಸಂವಹನ ಆ ಮರ್ಯಾದೆಯ ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳು ಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕಾದ ಸಂಬಂಧ ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ ಎಂದು ಊಹಿಸುತ್ತದೆ. ಶೈಲಿ ಇನ್ನೂ ಮರ್ಯಾದೆಯುಳ್ಳದ್ದೇ, ಆದರೆ ವಿಸ್ತಾರವಾಗಿರದೆ ಸಮರ್ಥವಾಗಿರುತ್ತದೆ — ಪರಿಚಿತ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗೆ ಬರೆಯುವಾಗ ಮತ್ತು ಅಪರಿಚಿತ ಅಧಿಕಾರಿಗೆ ಬರೆಯುವಾಗ ಔಪಚಾರಿಕ ಕನ್ನಡ ಕಚೇರಿ ಸಂವಹನ ಮಾಡುವ ಅದೇ ಬದಲಾವಣೆ ಇದು.

Vocabulary

ಪದಗಳು

Betreff:beh-TREF
Kannada
ವಿಷಯ:vishaya:
English
Subject:
Bitte um Kenntnisnahme.BIT-eh oom KENT-nis-nah-meh
Kannada
ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ.dayavittu gamanisi.
English
Please note. (for your information)
zur Erinnerung:tsoor air-IN-er-oong
Kannada
ನೆನಪಿಗಾಗಿ:nenapigaagi:
English
as a reminder:
Rückfragen bitte an ... richten.RUEK-frah-gen BIT-eh ahn ... RIKH-ten
Kannada
ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿದ್ದರೆ ...ಅವರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.prashnegaliddare ...avarannu samparkisi.
English
Please direct queries to ...