MozhiLingo
via
Learning
← All lessons
Lesson 28B1

Relative Clauses

ಸಂಬಂಧಸೂಚಕ ವಾಕ್ಯಗಳು

ಜರ್ಮನ್ ನಾಮಪದಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವಿವರ ಸೇರಿಸುವಾಗ, der/die/das ಎಂಬ ಸಂಬಂಧಸೂಚಕ ಪದದಿಂದ ಶುರುವಾಗುವ, ಕ್ರಿಯಾಪದ ಕೊನೆಗೆ ಹೋಗುವ ಒಂದು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ವಾಕ್ಯ ಬಳಸುತ್ತದೆ — ಆದರೆ ಕನ್ನಡ ಸಂಬಂಧಸೂಚಕ ಪದವನ್ನೇ ಬಳಸದೆ, ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವಿವರವನ್ನು ನಾಮಪದದ ಮುಂದೆ ಬರುವ ಒಂದು ಭೂತಕೃದಂತ ರೂಪಕ್ಕೆ ಮಡಚಿಬಿಡುತ್ತದೆ.

Grammar Comparison

ವ್ಯಾಕರಣ ಹೋಲಿಕೆ

ನಾಮಪದದ ನಂತರ ಪದದೊಂದಿಗೆ vs. ನಾಮಪದದ ಮುಂದೆ ಪದವಿಲ್ಲದೆ

German

der Mann, der dort steht (the man who is standing there — der + verb pushed to the end)

Kannada

ಅಲ್ಲಿ ನಿಂತಿರುವ ಮನುಷ್ಯ (there-standing man — ಯಾವುದೇ ಸಂಬಂಧಸೂಚಕ ಪದ ಇಲ್ಲ, ಮತ್ತು ಈ ವಾಕ್ಯಾಂಶ ನಾಮಪದದ ಮುಂದೆಯೇ ಬರುತ್ತದೆ)

ಇದು ಕೇವಲ ಮೇಲ್ಮೈ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಲ್ಲ, ನಿಜವಾದ ರಚನಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸ. ಜರ್ಮನ್ ಸಂಬಂಧಸೂಚಕ ವಾಕ್ಯ ನಾಮಪದದ ನಂತರ ಬರುತ್ತದೆ, ನಾಮಪದದ ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಹೊಂದುವ ಸಂಬಂಧಸೂಚಕ ಪದ (der/die/das) ಬಳಸುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಗೊತ್ತಿರುವ ಉಪವಾಕ್ಯದ ಮಾದರಿಯಂತೆ ಕ್ರಿಯಾಪದ ಕೊನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತದೆ. ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಸೂಚಕ ಪದವೇ ಇಲ್ಲ — ಇಡೀ ಸಂಬಂಧಸೂಚಕ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಒಂದು ಭೂತಕೃದಂತ ರೂಪಕ್ಕೆ (ನಿಂತಿರುವ, 'standing') ಪರಿವರ್ತಿಸಿ, ಆ ರೂಪವನ್ನು ನಾಮಪದದ ಮುಂದೆಯೇ ಒಂದು ಉದ್ದದ ವಿಶೇಷಣದಂತೆ ಇಡುತ್ತದೆ. ಕನ್ನಡದ ಇಂತಹ ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಜರ್ಮನ್‌ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸುವಾಗ, ಇಡೀ ವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು ನಾಮಪದದ ಮುಂದಿನಿಂದ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಕನ್ನಡ ಮೂಲದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದ ಒಂದು ಸಂಬಂಧಸೂಚಕ ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.

Vocabulary

ಪದಗಳು

der (masc. subject)dair
Kannada
ಯಾವನುyaavanu
English
who (referring to a masculine subject)
die (fem. subject)dee
Kannada
ಯಾವಳುyaavalu
English
who (referring to a feminine subject)
das (neut. subject)dahs
Kannada
ಯಾವುದುyaavudu
English
which (referring to a neuter subject)
den (masc. object)dayn
Kannada
ಯಾವನನ್ನುyaavanannu
English
whom (masculine object)
dem (dative)daym
Kannada
ಯಾವನಿಗೆyaavanige
English
to whom
dessen (masc./neut. genitive)DES-en
Kannada
ಯಾರyaara
English
whose